Завен Бекян. Погибшая пчела

Павел Черкашин
ЗАВЕН БЕКЯН
Вольный перевод с армянского Павла Черкашина

ПОГИБШАЯ ПЧЕЛА

Лежит — перевёрнутая — на спине
Звончайшая нота в глухой тишине…

И солнца лучи состраданья полны,
Мерцают на крыльях её слюдяных…

Ах, если б — замешкалась просьба слегка! —
Угасла ты в саване брата-цветка…

На ножках — пыльцы бархатистой налёт.
Но песня потухла без радостных нот…