ЗАВЕН БЕКЯН
Вольный перевод с армянского Павла Черкашина
ПОГИБШАЯ ПЧЕЛА
Лежит — перевёрнутая — на спине
Звончайшая нота в глухой тишине…
И солнца лучи состраданья полны,
Мерцают на крыльях её слюдяных…
Ах, если б — замешкалась просьба слегка! —
Угасла ты в саване брата-цветка…
На ножках — пыльцы бархатистой налёт.
Но песня потухла без радостных нот…