Любовь по-испански. Часть первая

Светлана Викторовна Мельникова
Красавец Роландо влюбился в сестру
           Далёкого друга в Малаге,*
Когда танцевал там же с ней на балу,
     Пленённый красой, как в угаре…

С тех пор он не спал и ни ночью, ни днём
             Покоя не знал, вспоминая
       О дерзкой красавице, только её
          Желал, от любви пропадая…

Был статен и смел он, пощады не знал,
            Врагов усмиряя в атаках,
   Увидев мечту снов своих, наповал
       Сражён и ослаб: «Лучше плаха!» –

  Так думал идальго* в горячем бреду,
          Хватаясь, порою, за шпагу,
 Готовый к сраженью, но, как на беду,
       О нём не давала жизнь знака…

    В роду у Роландо мужчины всегда
       Отважными слыли и честью
         Своей дорожили, её никогда
         Не смели ронять и в сиесте…*

      Любимым занятием были бои
          На шпагах, и мог он удачу
Поймать без труда, но его победить
          Сложнейшею было задачей.

Потомственный баск,* дворянин, – на слуху
              Его было имя в Бильбао.*
 Бискайский залив* остужал пыл – греху
              Случиться вода не давала.

 Был вспыльчив Роландо, но марку держал,
            Не дело разборки да драки,
А в честном бою победить – вот финал
       Достойный мужчины и шпаги.

      Энергия била ключом – усмирить
        Огонь этот очень не просто.
    Но бег по утрам километра на три
      И плаванье – лишнюю сбросят.

     Но облик красавицы дерзкой никак
              Из памяти не испарялся,
         А имя таило безумный накал
           Мотива любви из романса…

      «Моя Беатрис, как увидеть хочу
              Тебя я в ближайшее время, -
      Он всё повторял, - я к тебе прилечу
     На крыльях любви, только верь мне!»

    Страдая, вздыхал и опять повторял
      Как будто под действием транса:
   «Поженимся мы, так люблю я тебя,
     И знай: отказать мне нет шанса!»

Фото из интернета.
Спасибо автору!

                Продолжение следует

*Малага - Портовый город, находится на самом
юге Испании на территории автономного
сообщества Андалусия.

*Идальго – потомственный дворянин в Испании.
*Баски -– древнейшая европейская народность.

*Сиеста – послеобеденный сон в Испании и странах
Европы с жарким климатом.

* Страна Басков (Баскония или Эускади) – это
крупное и экономически развитое Автономное
Сообщество на севере Испании, и, пожалуй,
наиболее загадочное из всех испанских земель.

*Бильбао – самый большой город Страны Басков
на севере Испании, находится в 16 километрах
к югу от Бискайского залива Средиземного моря.
Город расположен в Баскских горах между большими
Кантабрийскими горами и Пиренеями.