Посмотри в мои глаза

Елена Бухальцева
В одном небольшом королевстве случилось радостное событие.
  В королевской семье родилась долгожданная дочь. У короля и королевы
  уже было трое сыновей, принцы - Симон, Альберт и Патрик. Но, отец
  мечтал о дочери, усладе его сердца. И вот наконец - мечта сбылась.
  Король был на седьмом небе от счастья. Малышку назвали Бэлла, что
  значило - "прекрасная". В честь её рождения устроили великолепный
  праздник, на который съехалось множество гостей даже из соседних
  королевств. Все дарили подарки и желали принцессе всего самого
  лучшего в жизни.

  Вдруг к колыбели подошла одна женщина. Дама была некрасива, но
  очень изящно одета. Её грациозные и неспешные движения говорили
  о знатности происхожения. Женщина хотела что-то достать из своей
  сумочки, но увидев её, король в ярости закричал:
 
  - Зачем ты пришла? Как посмела? Кто её впустил?
  - Я только хотела взглянуть на свою внучку, - сказала женщина.
  - Дорогой, она действительно имеет право увидеть малышку, ведь
    она её бабушка и твоя мать, - попыталась успокоить мужа королева.
  - Бабушка? Мать? Да ты посмотри на неё! Что у меня может быть с ней
    общего? Она же уродина!!! - продолжал кричать король.
  - Твой отец называл меня самой красивой женщиной на свете. Чудесный
    был человек. Не пойму, в кого ты такой уродился.
  - Он наверно был слепым, когда на тебе женился. Или ты его чем-то
    опоила, околдовала...
  - Он просто любил меня! Но тебе, сынок, видимо этого не понять, -
  с грустью сказала женщина.
  - Да разве можно такую как ты любить! И не смей меня так называть!
    Уходи немедленно! А иначе я прикажу слугам вывести тебя насильно!
  - Я уйду... Но только почему ты решил, что твоя дочь будет красавицей?
    А что если она будет похожа на меня, ты и её выгонишь из дома? -
  спросила женщина, глядя в глаза королю. - Мне не дано знать какой ты
    станешь, малышка. Но, пусть Бог подарит тебе красивую душу.

  Король сильно побледнел от неожиданных слов матери, и не нашёлся чем
  на них ответить. А женщина повернулась, и с гордой королевской осанкой
  вышла из зала.

  Прошло время. И король стал с ужасом замечать, как сбываются пророческие
  слова, сказанные матерью. Принцесса становилась точной копией своей бабушки.
  Несчастный отец находился в отчаянии. Он закрывался в комнате и подолгу сидел
  в одиночестве. Ведь он любил свою Бэллу. О, как была права мать! Небеса сыграли
  с ним злую шутку. Бедная девочка, ведь она тоже будет страдать, - думал он. -
  Нужно как-то защитить её. И он придумал как.

  Король запретил во дворце зеркала. Любые - и большие, и маленькие, отчего все
  женщины очень переживали. Но высказывать своё недовольство опасались. А со временем
  свыклись с причудой короля. Да и красоваться было не перед кем, во дворец перестали
  приглашать гостей. Дворцовая жизнь протекала скучно и однообразно. Лишь иногда там
  появлялись, невесть откуда прибывшие художники. Сначала король с ними долго о чём-то
  шептался. Художники делали удивлённые лица, а затем рассаживали семью в нужных для
  семейного портрета позах, и выполняли свою работу. Портреты и правда были хороши,
  все точные копии королевской семьи. Все, кроме Бэллы. С картин вместо неё смотрела
  хорошенькая рыжеволосая девочка. Художникам же за молчание король платил двойную
  цену. Так и жила Бэлла всю свою жизнь в иллюзии, которую создал для неё отец, чтобы
  уберечь любимую дочь от страданий. Жила в полной уверенности, что она и есть - та
  красивая девочка с картины. И часто бывало, украдкой, любовалась собой.

  Накануне своего шестнадцатилетия, Бэлла вышла прогуляться по королевскому саду.
  Подруг у неё не было, она совершенно не знала, о чём разговаривать с девочками.
  Ведь большую часть времени проводила со своими братьями и их друзьями. Но, потом
  братья стали взрослеть, у них появились от Бэллы какие-то секреты, и они всё чаще
  стали уединяться. Вот и в этот раз, она заметила сидящих на траве братьев, которые
  о чём-то увлечённо разговаривали. И Бэлла, спрятавшись за кустами жасмина, решила
  подслушать о чём. Она никогда раньше так не делала, но любопытство перевесило муки
  совести. Ей было обидно, что у братьев завелись от неё тайны.

  - Патрик, а ну-ка расскажи нам, что ты делал вчера у комнаты маменькиной фрейлины
    Лиззи? - с любопытством спросил у младшего брата Симон.
  - А ты что следишь за мной? - густо покраснел Патрик.
  - Больно надо! Случайно увидел!
  - Да ты не смущайся, братец! - хлопнул Патрика по плечу Альберт. - Я тебя понимаю,
    Лиззи красивая, в неё сложно не влюбиться.
  - Я пригласил Лиззи прогуляться, и она согласилась! - воскликнул Патрик.
  - Надо же! - засмеялись братья. - И ты прогуливался у Лиззи под дверью?
  - Я больше не буду ничего вам рассказывать! - обиделся Патрик на шутку братьев.
  - Не обижайся, мы же не со зла! Мы просто тебе завидуем. - И посмотрев друг на
  друга, все трое весело расхохотались.
  - Я стоял под дверью, потому что Лиззи долго крутилась перед зеркалом.
  - Крутилась перед зеркалом? У Лиззи что есть зеркало? - почти в голос спросили
  братья. И тут Патрик понял, что нечаянно проговорился, подставив девушку.
  - Если отец узнает, Лиззи не сдобровать, - сказал Симон.
  - Но ведь вы же ему не скажете? - умоляюще посмотрел на братьев Патрик.
  - За кого ты нас принимаешь, за доносчиков? - возмутился Альберт. - И потом,
    знаете, я думаю, не только у Лиззи имеется зеркало..  Возможно, и у маменьки
    тоже.. Мы можем навредить всем.. Поэтому, молчим! - и Альберт заговорщически
  приложил палец к губам. - Договорились? - Симон и Патрик согласно кивнули.
  - А всё-таки умеют женщины хранить секреты! - с восхищением сказал Симон.
  - Видимо не очень, раз мы об этом узнали, - возразил Альберт. - А вот без зеркал
    они не могут прожить и дня, это точно.
  - А как же Бэлла? Она же живёт без них! - сказал Патрик.
  - Не сравнивай, брат. Бэлла даже не знает что это такое - зеркало, - ответил
  Симон. - Помню однажды, прочитав про зеркало в книге, она долго донимала меня
    расспросами: что это за вещица, зачем она нужна, и почему у нас нет этого самого
    зеркала. Боже, что я тогда ей наплёл! Даже самому было стыдно от своего вранья.
  - Бедная сестрёнка! Ведь она же нас всех возненавидит, когда узнает правду! -
  воскликнул Альберт. - И она будет права!
  - У Бэллы самая добрая душа на свете, она не может ненавидеть! - возразил брату
  Патрик. - Вспомните, как часто она нас защищала перед отцом. Она всегда всех защищает.
  - Это чистая правда, брат. Но всё же, предупреди свою Лиззи, пусть будет поосторожнее,
    когда прихорашивается, - посоветовал Патрику Симон. - А теперь, идёмте на озеро!
  - Идём, там нас давно уже ждут! - И братья, сорвавшись с места, побежали к озеру.

  Выслушав весь этот разговор, Бэлла поняла, что ничего не поняла. Половины слов она и
  вовсе не слышала. Она знала одно - ей нужно срочно идти к Лиззи. Ведь именно у Лиззи
  находится та загадочная вещица, под названием - З е р к а л о, которую от неё все
  почему-то прячут.

  Открыв дверь, и увидев на пороге своей комнаты принцессу, Лиззи удивилась. Они никогда
  не были подругами, хотя по возрасту вполне могли бы. Зачем она пришла? - думала Лиззи,
  теряясь в догадках. К тому же, неприятные предчувствия витали в воздухе.
 - Ваше Высочество, Вы ко мне? - с волнением спросила девушка.
 - Да, Лиззи, мне очень нужна твоя помощь! - сказала Бэлла, и решительно вошла в комнату.
 - Конечно, я с радостью Вам помогу, только скажите чем! - воскликнула Лиззи.
 - Ты должна мне его показать! - почти крикнула Бэлла.
 - Показать? Что показать? - ничего не понимая, Лиззи с недоумением смотрела на принцессу.
 - Я хочу, чтобы ты показала мне з е р к а л о ! Я знаю, у тебя есть эта вещица.
 - Но.. откуда .. Вы узнали.. Ах, Патрик...
 - Патрик мне ничего не говорил, я сама... Лиззи, прошу тебя, покажи мне з е р к а л о .
   Я клянусь, что никто об этом не узнает! Слово принцессы! - заверила Бэлла.
 - Но я не могу.. Ваше Высочество.. не губите меня, - губы Лиззи нервно дрожали.
 - Да что это за вещь такая страшная, которую все от меня прячут! И почему от меня все
   что-то скрывают? Что со мной не так? - и Бэлла заплакала.

 Лиззи вдруг стало жалко принцессу. Она представила себя на её месте. Открывшаяся правда
 Бэллу вряд ли обрадует. Но и жить в неведении принцесса уже не сможет. Она по-сестрински
 обняла плачущую девушку, и тихо сказала: - Не плачьте, я покажу Вам  з е р к а л о . -
 Затем Лиззи принесла небольшой сундучок и открыла его ключиком, который достала откуда-то
 из складок платья. В сундуке , на самом дне, под ворохом тряпок, и лежал самый загадочный
 для Бэллы, но столь желанный предмет. Бэлла замерла в ожидании. И вот, Лиззи ей наконец
 протягивает его. - Это и есть з е р к а л о ? - девушка кивнула. Бэлла была разочарована.
 Она ожидала чего-то такого, необыкновенного.. А это - всего лишь невзрачная деревяшка.
 Принцесса непонимающе смотрела на Лиззи. - Ваше Высочество, его нужно открыть, - сказала та.
 Зеркало было сделано в виде книги. Наверно для того, чтобы никто не догадался, что это
 зеркало. Бэлла открыла крышку, и сразу же в её лицо ударил яркий луч света, который ослепил
 и напугал принцессу. Она долго сидела зажмурив глаза, не решаясь их открыть. Потом всё-таки
 набралась смелости, и ещё раз взглянула на этот странный предмет. Из глубины блестящей
 стекляшки на неё с любопытством смотрели два огромных как блюдца глаза.
 - Ой, там кто-то сидит! - испуганно воскликнула Бэлла, захлопнув крышку.
 - Это Вы, Ваше Величество! Вернее, Ваше отражение, - пояснила Лиззи.
 - Я? Моё отражение? Но.. ведь я совсем не такая... - Бэлла снова посмотрела в зеркало, и снова
 на неё смотрела какая-то нелепая девчонка, с огромными удивлёнными глазищами. Только теперь ей
 стало понятно, о чём говорили братья. И почему боялись, что она их возненавидит. Оказывается -
 ей всю жизнь врали! Если с новым некрасивым лицом ещё можно было как-то смириться, то смириться 
 с обманом и предательством Бэлла не могла. Её глаза наполнились слезами, она с трудом произнесла:
 - Благодарю тебя, Лиззи! - и отдав зеркало, стремительно выбежала из комнаты. Бэлла бежала по
 коридорам дворца, и всё было перед ней словно в тумане. И желала Бэлла в этот момент только
 одного - чтобы никто не встретился ей на пути. Она никого не хотела видеть. Совсем никого.
 Добежав до своей комнаты, принцесса упала на кровать и беззвучно зарыдала. Мир её иллюзий был
 полностью разрушен, а новый ещё не построен. И будет ли он - этот новый мир?..

 А Лиззи, после всего что произошло, не находила себе места. Её мучала совесть, она твёрдо решила
 идти и повиниться перед королевой. К удивлению девушки, королева выслушала сбивчивый рассказ очень
 спокойно, и кажется даже обрадовалась. "Не волнуйся, Лиззи, - сказала она, - ты всё сделала
 правильно. Рано или поздно - это должно было случиться. Бедная моя девочка!"

 Королева села на кровать, и стала гладить трясущиеся, худенькие плечики дочери.
 - Я всё знаю, доченька! Представляю, как тебе больно и непонятно. Я всегда была против этого,
   но так решил твой отец. Поверь, он не со зла. Он почему-то подумал, что ты будешь страдать
   из-за внешности. А страдать-то и незачем, ты же у нас красавица.
 Бэлла вдруг резко села, и закричала:
 - Мама, зачем ты опять врёшь! Ты забыла? Я же видела себя! Видела! Видела!
 - Я ни капельки не вру. Ведь ты же моя кровиночка. Для меня ты всегда будешь самой красивой
   на свете. Потому что я очень тебя люблю. А когда ты кого-то любишь, важно то, что ты видишь
   сердцем. Ты сама скоро это поймёшь. Как же ты стала похожа на свою бабушку.
 - Но я видела бабушку, я совсем на неё не похожа. Она такая красивая! - с восхищением сказала
 Бэлла. - Уж если кто и пошёл в неё, так это Патрик.
 - Я говорю про другую твою бабушку, - королева грустно вздохнула.
 - Она тоже умерла? Почему я никогда не слышала о ней? И портрета её нет? Я хочу на неё посмотреть!
 - Нет, дочка, она жива и здорова, насколько я знаю. Так получилось, что у твоего отца с ней очень
   непростые отношения. Но бабушка тебя видела, она приходила, когда ты родилась. В тот день они
   опять поругались, - тут королева опустила подробности, ей не хотелось выставлять отца в слишком
 плохом свете. - Я тогда догнала её, чтобы попросить прощения за сына. А она вынула из сумочки мишку..
   Помнишь, которого ты так любила.. Я никому никогда не говорила, что это её подарок. А ещё, бабушка
   дала вот это письмо. - Бэлла и не заметила в руках матери конверт. - Она сказала, чтобы я отдала
   его тебе, когда повзрослеешь. Думаю, время уже пришло. Возьми. Клянусь, я не читала его.

 Бэлла трясущимися руками взяла письмо. Сколько нового она узнала за этот длинный день. Отец, которого
 она так боготворила, оказался совсем неидеальным. Где-то живёт бабушка, о существовании которой она
 даже не подозревала. В первый раз увиденное зеркало. От всего этого можно было сойти с ума. Детство
 действительно безвозвратно закончилось.

 За ужином, заметив что за столом нет его любимой дочери, король встревоженно спросил:
 - Где Бэлла? Почему её нет? С ней что-то случилось?
 Братья переглянулись и пожали плечами. Они ведь и сами весь день не видели сестру.
 - Не волнуйся, дорогой. Бэлла немного приболела. Я велела отнести ужин ей в комнату.
 - Я пойду посмотрю как она себя чувствует, - король собрался уже вставать из-за стола, но королева
 остановила его. - Прошу тебя, не надо, она уже спит. Пусть девочка отдохнёт. - Не в характере короля
 было подчиняться женщинам, но в этот раз он почему-то послушно сел. Уж очень убедительно звучал голос,
 его всегда такой кроткой и смиренной жены.

 Но Бэлле не спалось. Оставшись в комнате одна, она с нетерпением распечатала письмо. На листке бумаги,
 украшенном вензелями и узорами, красивым почерком было написано всего несколько строчек.

 "Дорогая моя девочка! Если ты читаешь это письмо, значит ты уже совсем взрослая. Я верю, что однажды
  мы с тобой обязательно встретимся и обнимемся, как-будто и не было этих долгих лет разлуки. Я так хочу
  вас всех увидеть. Нисколько не сомневаюсь - ты выросла человеком, с красивой и доброй душой. По другому
  быть и не могло! Будь счастлива, моя милая Бэлла. До встречи. Твоя любящая бабушка."

 Прочитав письмо, Бэлла всхлипнула и прошептала: - Я найду тебя, бабушка! - И покрепче прижала любимого
 мишку, ведь это подарок такого далёкого, и такого родного и близкого человека. Уснуть ей так и не удалось.
 Бэлла встала едва за окном забрезжил рассвет. Она твёрдо решила отправиться на поиски бабушки. Чтобы не
 привлекать к себе излишнего внимания, принцесса переоделась в костюм мальчика, спрятав свои длинные рыжие
 локоны под бархатный берет. Да, у неё был мужской костюм, который ей сшили специально для конных прогулок
 верхом. Бэлле не нравилось ездить в платьях, они сковывали движения, а она так любила проскакать галопом
 с братьями. Те же в шутку называли её братишкой. Переодевшись, Бэлла завернула еду, оставшуюся от ужина
 и положила в дорожную сумку. Затем поцеловала мишку, и тихонько, чтобы никого не разбудить, выскользнула
 из дворца. Стражникам же, стоявшим у королевских ворот, она сказала, что должна доставить королевское
 послание, показав им бабушкино письмо. Так Бэлла впервые оказалась за воротами королевского дворца.

 Оказавшись за дворцовыми воротами, вся её храбрость куда-то сразу улетучилась. Бэлла снова почувствовала
 себя маленькой, беззащитной, испуганной девочкой. Только в детстве она могла залезть к отцу на колени,
 прижаться к нему, такому большому и сильному. Он нежно обнимал её, и все страхи отступали прочь. Теперь
 же Бэлла стояла одна-одинёшенька посреди дороги, и не знала куда идти. Ведь ей неизвестны, ни адрес,
 ни имя бабушки. Но отступать было уже поздно. Бэлла доверилась Судьбе. Пошла, куда глаза глядят. Город
 просыпался, на улице появились первые прохожие. И принцессе стало ещё страшнее. Во дворце все люди были
 ей хорошо знакомы. Здесь она шарахалась от каждого нового человека, вызывая удивленные взгляды и смешки.
 Неизвестно сколько времени Бэлла шла, ей казалось, что очень долго, потому что она успела проголодаться,
 да и ноги устали с непривычки. Увидев большое раскидистое дерево, девушка присела под ним и достала еду,
 чтобы перекусить. Откуда ни возьмись, рядом появился кот, такой же рыжий, как и Бэлла. Видимо кот очень
 оголодал, и запах еды привлёк его. Бэлла с радостью поделилась с ним всем что у неё было, животных она
 обожала. - Кушай, Рыжик! - сказала принцесса и погладила кота, а тот, в знак благодарности нежно потёрся
 о её колени своей рыжей головой. Но вдруг, он резко напрягся, шерсть на его спине встала дыбом. Бэлла
 посмотрела туда, куда был направлен взгляд Рыжика, и увидела огромную собаку, несущуюся прямо на них.
 И тогда, она схватила дрожащего от испуга кота, и побежала. - Не бойся, Рыжик! - успокаивала принцесса
 кота, хотя сама умирала от страха наверно ещё больше него. И бежала, бежала, бежала, боясь оглянуться
 назад. Бежала, пока не налетела на человека. - Ого, так ведь и убить можно! - воскликнул человек.

 - Простите меня, я нечаянно! Там собака! - пролепетала Бэлла чуть слышно.
 - Где собака? И с каких это пор мужчины стали пугаться собак? - засмеялся незнакомец, но смех его не
 был злым, а голос был очень мягким и приятным. Бэлле стало ужасно стыдно из-за своей трусливости.
 - Действительно, и чего это я испугалась собаки, будто увидела её в первый раз, - думала принцесса.
 - Рыжик напугался, - сказала она, и наконец-то, преодолев страх, посмотрела на незнакомца, да так
 и обомлела. Перед ней стоял юноша, такой прекрасный, какого она не встречала даже среди рыцарей и
 принцев, на картинках её любимых старинных романов в дорогих переплётах.
 - Ах, Рыжик! Ну, Рыжику можно, - сказал юноша, и по-доброму улыбнулся.
 Бэлла была готова провалиться от смущения сквозь землю. Забыв о мерах предосторожности, она стянула
 с головы берет и закрыла им лицо. Копна рыжих волос рассыпалась по её плечам. И теперь уже юноша
 застыл в изумлении. - Так Вы барышня! - растерянно произнёс он. - Не бойтесь меня! Я Вас не обижу!
 - А я и не боюсь вовсе, с чего Вы взяли, - сказала Бэлла, всё ещё пряча своё лицо. Ей было страшно.
 Что подумает о ней этот красавчик. Уж пусть лучше он думает, что она плохо воспитана. Бэлла повернулась
 к юноше задом, и сказав: - Мне нужно идти, я очень тороплюсь к бабушке, - пошла в обратную от него сторону.
 - Мы что же, даже не познакомимся? Меня зовут Арман! А Вас? - попытался он её хоть как-то остановить.
 Ах, если бы он только знал, как ей хочется остаться, и никуда не уходить. Но она продолжала идти.
 А Арман чувствовал, что не может вот так просто взять и отпустить эту странную девушку с котом.
 Чем-то она его притягивала, а ведь они совсем не знакомы. - Подождите! - крикнул юноша, и догнав Бэллу,
 повернул её лицом к себе. Всё произошло так быстро и неожиданно, что Бэлла ничего не могла сделать.
 Взглянув на принцессу юноша снова замер, словно его поразила молния. - Ну вот и всё! - обречённо подумала
 девушка. - Всё закончилось, не успев начаться. - Но вдруг услышала: - Бэлла, это Вы? Я не верю своим глазам!

 - Откуда Вы знаете моё имя? Я Вас никогда раньше не видела! - сказала ничего непонимающая Бэлла.
 - Вы не поверите, но ваш портрет висит у нас дома! - воскликнул Арман, сам не веря происходящему.
 - И как же мой портрет мог к вам попасть? - спросила изумлённая принцесса.
 - Я не знаю. Портрет висит у матушки в комнате, она совсем недавно его откуда-то привезла, и видно,
   что очень им дорожит. Однажды я спросил у неё: - Матушка, кто изображён на картине? - Её глаза
 вдруг наполнились слезами. - Одна добрая и прекрасная девушка, - это всё что она мне сказала. Я подумал,
 что наверно какие-то печальные воспоминания связаны у матушки с девушкой с портрета, и больше не стал
 расспрашивать о ней.. То есть, о Вас. Юноша почему-то смутился. - Признаюсь Вам, Бэлла, я часто тайком,
 пока матушки не было дома, заходил к ней в комнату и смотрел на портрет, и даже разговаривал с ним.
 Я безнадёжно влюбился, потому что никогда не думал, что встречу Вас наяву.
 - Разве в такую как я можно влюбиться? - Бэлла не могла поверить тому что услышала.
 - Какую такую? - не понял Арман.
 - Некрасивую... Неужели сами не видите? - девушка покраснела и закрыла лицо руками.
 - Да кто Вам это сказал? Я вижу перед собой самую прекрасную девушку на свете! - воскликнул Арман.
 - Мне никто не говорил.. я видела себя сама .. в зеркале...
 - Ах, в зеркале, - улыбнулся юноша. - Никогда не верьте зеркалам, милая Бэлла, - они ещё те обманщики.
   Лучше идёмте скорее, я познакомлю Вас с матушкой! И Вы сами увидите портрет.
 - А как же бабушка? Мне очень нужно к ней!
 - А где живёт Ваша бабушка? Я потом обязательно провожу Вас к ней.
 - Я не знаю, где она живёт... И как её зовут я тоже не знаю.., - по щеке Бэллы покатилась слезинка,
 и она рассказала свою грустную историю Арману.
  - Тогда нам тем более нужно идти к матушке! - воскликнул Арман, выслушав рассказ Бэллы. - Ведь она
    может знать Вашу бабушку.. Не зря же у неё висит Ваш портрет.
  - Ой, а где же Рыжик? - вспомнила вдруг Бэлла про кота.
  - Он наверно убежал, - сказал Арман, осмотрев всё вокруг. - Ну, ничего, и его мы тоже найдём.


 Уже немолодая женщина стояла у окна. Она ждала к обеду сына, а он почему-то всё не шёл. - Куда
 же он запропастился? - с тревогой думала мать. В последнее время у неё на душе было неспокойно.
 Она и сама не могла объяснить почему. Но вот скрипнули ворота. - Наконец-то пришёл! - выдохнула
 с облегчением женщина. Сын был не один. - Наверно встретил друга, - решила она, - значит, нужно
 приготовить ещё один прибор. И женщина засуетилась.
 - Матушка, посмотри кого я привёл к нам в гости! - громко крикнул Арман, войдя в дом.
 Бэлла с любопытством осматривала незнакомое ей жилище. Домик был обставлен скромно, но с большим вкусом.
 На неё сразу повеяло чем-то родным и тёплым. А ещё, очень вкусно пахло сдобой и ванилью.
 - Сынок, что же ты так долго? Я тебя уже заждалась, - сказала женщина входя в комнату, но увидев Бэллу,
 покачнулась... Арман едва успел подхватить мать под руки, а затем усадил её в кресло.
 - Бэлла, внученька, ты всё-таки нашла меня! - Арман и Бэлла удивлённо переглянулись.
 - Внучка? Матушка, это правда, Бэлла твоя внучка? - спросил Арман, боясь услышать ответ.
 - Да, это правда, сынок! - сказала женщина, и глаза её засветились счастьем. А Бэлла кинулась её обнимать.
 - Нет, этого не может быть! - воскликнул юноша, и голос его был полон отчаянья. Сердце матери не обмануло -
 её мальчик влюбился. Она давно заметила, какими глазами он смотрит на портрет, но даже подумать не могла,
 что судьба сведёт их таким чудесным образом. - Не расстраивайся, сынок! - поспешила успокоить она сына.
 - Раз уж сегодня открылась тайна, которую я столько лет хранила, то пусть откроется и ещё одна. Я вижу,
   что теперь скрывать это бессмысленно. Арман, ты мне не родной сын.

 - Это случилось в тот самый день, когда я впервые тебя увидела, Бэлла, - начала свой рассказ бабушка. -
   Ты была такой крохотной и милой, но мне не удалось побыть с тобой подольше, потому что.., - тут она
   замолчала, долго пытаясь подобрать слова. - Не надо, бабушка, я знаю, мама мне рассказала, - пришла ей
   на выручку Бэлла. - И про мишку, и письмо.. - Женщина улыбнулась и продолжила: - Я возвращалась домой
   очень расстроенной. Шла, никого и ничего не замечая, слёзы наворачивались на глаза. Как вдруг, где-то
   совсем близко, послышался плач ребёнка. Было уже довольно темно, и я подумала, что делает ребёнок на
   улице в такое позднее время. Плач не прекращался. И я пошла на голос. Под большим раскидистым деревом
   сидел хорошенький мальчик лет двух, совершенно один. Бедный ребёнок, как должно быть ему было страшно.
   Я схватила его на руки, прижала к груди, он сразу же замолчал. И я поспешила домой. Мальчик был одет в
   дорогую и красивую одежду, непонятно как он оказался под этим деревом. Арман, ты наверно уже догадался,
   что речь идёт о тебе. - Арман молча кивнул, он потерял дар речи, от всего услышанного у него кругом шла
   голова. - Бабушка, а что было дальше? - с интересом спросила Бэлла. И женщина продолжила свой рассказ.
  - Я пыталась найти твоих родителей, Арман. Ходила, расспрашивала, но безуспешно, никто ничего не слышал
   о пропавшем ребёнке. Ведь у тебя на шее такая приметная родинка в виде сердечка, но и она не помогла.
   Так ты и остался у меня навсегда. И всю свою нерастраченную любовь я отдала тебе, сынок.
   - Матушка, я тоже тебя очень сильно люблю, и всегда буду любить, чтобы не случилось! - сказал
   наконец растроганный юноша и обнял мать. И Бэлла тоже её обняла. - Дети мои, как же я счастлива, что вы
   есть у меня! - воскликнула женщина. - А теперь будем пить чай с пирогами! - И они пили чай, и весело
   болтали обо всём на свете. Бэлле было так хорошо и уютно с бабушкой и Арманом, будто они всегда вот так
   и сидели вместе. А потом, Арман показал ей тот самый портрет, на котором она изображена такой, как есть,
   без прикрас. Оказывается, бабушка сама находила тех художников, что писали картины во дворце. Только для
   короля художники делали то, что он им велел, а для бабушки - то, что видели своими глазами.

 - Посмотри, разве ты не прелестна, Бэлла! - сказал Арман, и взял девушку за руку.
 - Ты правда так считаешь? - спросила недоверчиво Бэлла, покраснев от смущения.
 - Никогда не верь зеркалам, милая Бэлла. Они не способны показать красоту твоей Души. Лучше посмотри
   в мои глаза, и увидишь в них - как ты прекрасна. Потому что глаза любящего человека не могут лгать.
 - Ты говоришь совсем как моя мама! - удивилась Бэлла.
 - Ничего удивительного, ведь она тебя тоже очень любит! Тебя невозможно не любить! - воскликнул Арман.
 
 В это самое время, за окнами послышался какой-то шум. К дому подкатили королевские кареты.
 - Это отец! Надо скорее идти к бабушке! - сказала встревоженная Бэлла.

 Утром, не обнаружив в комнате Бэллу, во дворце начался настоящий переполох. Её искали повсюду, даже на
 дне озера. И тогда, королева набравшись смелости, рассказала мужу обо всём что произошло накануне.
 Про зеркало, бабушкино письмо... Она ожидала от него всего чего угодно: гнева, ярости, ненависти...
 Но король как-то неожиданно обмяк, побледнел, и молча вышел. Он опять долго сидел один, закрывшись
 в комнате. А когда вышел, громко крикнул сыновьям: - Собирайтесь! Едем к бабушке! - Братья ничего не
 понимая, переглядывались между собой. Но королева обещала им всё объяснить по дороге.

 Войдя в дом, король увидел свою дочь, которая стояла обняв бабушку. Взгляд у Бэллы - решительный и смелый.
 - И когда она успела так повзрослеть, ведь вчера ещё кажется была маленькой девочкой, - подумал он.
 - Сынок, ты пришёл, - только и смогла произнести мать, дрожащим от волнения голосом.
 - Да, я пришёл! Прости меня, мама! Хотя я знаю, что нет мне прощения, - сказал король, и упав перед ней
 на колени, зарыдал. - Ну что ты, сынок! Я уже давным-давно тебя простила, - ответила мать.

 Королева дала всем знак выйти, чтобы мать и сын смогли побыть наедине, после стольких лет разлуки.
 Бэлла познакомила Армана со своей семьёй. - А где Патрик? - спросила она, не увидев среди них третьего
 брата. - Ну ты же его знаешь, сестрёнка! Он всегда найдёт на свою голову какое-нибудь приключение! -
 засмеялись Симон и Альберт. - А вот и он, собственной персоной! - Действительно, во двор вбежал Патрик,
 запыхавшийся, но довольный. А на руках он нёс рыжего как огонь кота. - Это же мой Рыжик! - радостно
 воскликнула Бэлла. - Где ты его нашёл? - Вот тебе раз! Так вы, оказывается, знакомы! - расстроился Патрик.
 - А я то хотел сделать сюрприз. И когда только ты всё успеваешь, сестрёнка. - У меня был очень хороший
 учитель! - улыбнувшись сказала Бэлла, и все снова рассмеялись. - А сюрприз твой удался на славу! Ведь
 правда мы с Рыжиком похожи? - спросила она. - Так я это сразу приметил, как только его увидел. Или ты
 считаешь, что мне доставляет удовольствие гоняться за котами всем на потеху?

 Мать и сын сидели обнявшись, и говорили, говорили, говорили... И никак не могли наговориться.
 - Каким же дураком я был, мама! - сокрушался король. - Сколько лет потеряно напрасно. Я лишил своих
   детей самого важного - общения с бабушкой. А всё потому, что однажды кто-то из моих друзей посмеялся
   над тобой.  А я, вместо того чтобы встать на твою защиту, стал искать в тебе недостатки. Если бы был
   жив отец он научил бы меня уму разуму. Все эти годы я продолжал любить тебя, но глупая гордость не
   позволяла мне сделать первый шаг. И как же я рад, что Бэлла так похожа на тебя! Я и ей чуть не испортил
   всю жизнь. Простит ли она меня...
 - В этой жизни ничто не бывает напрасным, сынок. Жизнь преподаёт нам урок, чтобы мы становились лучше и
   мудрее. А ошибки - они у всех случаются, даже у отличников. Главное усвоить хорошо урок, и не повторять
   их снова. А девочка наша кажется влюбилась, - улыбнувшись сказала женщина. - Пусть она будет счастлива.
   Я думаю, Бэлла уже тебя простила.

 И началась новая жизнь. Во дворце стало шумно и весело, словно все очнулись от долгого и неприятного сна.
 Король приглашал гостей, устраивал балы и праздники. И на самом почётном месте теперь всегда сидела его
 мать. Все внуки искренне полюбили бабушку. Но она всё равно продолжала жить в своём доме с Арманом, как ни
 уговаривал её король переехать во дворец. Совсем скоро Арман попросил у короля руки Бэллы. И он с радостью
 благословил молодых. Это была самая весёлая свадьба на свете. А Арман и Бэлла - самыми счастливыми влюблёнными.

 И даже кот Рыжик, лёжа на мягких бархатных подушках, наверно думал: "Как однако важно оказаться в нужное время
 в нужном месте, чтобы в одно мгновение из уличного голодного кота превратиться в королевского". И довольно урча
 после сытного обеда, в сладкой полудрёме щурил глаза.


                ЭПИЛОГ   

 Что же это за сказка! В ней нет ни чудес, ни превращений, ни волшебства! - Скажешь ты, мой друг.
 И будешь прав, и неправ одновременно. Да, в этой истории нет волшебной палочки, доброй феи и
 ковра-самолёта. Но разве Любовь - это не Чудо?! Ведь она творит настоящее волшебство: дурнушку
 превращает в красавицу, а засохшую душу орошает "живой водой", от которой в ней вновь расцветают
 цветы. И ещё одно чудо случилось в нашей истории. Арман нашёл своих родителей. Вернее - нашли его
 они. Произошло это на свадьбе, в тот момент, когда гости поздравляли жениха и невесту.

 Подошедшая к Арману женщина, вдруг неожиданно воскликнула: - Это он! Он! - и стала терять сознание.
 Все удивлённо смотрели на её мужа, который и сам ничего не понимал. И только мать, вырастившая и
 воспитавшая найдёныша, всё сразу поняла. - Это Ваш сын? - спросила она у женщины, едва та пришла
 в себя. Женщина кивнула в ответ. Они обнялись и заплакали, но это были слёзы облегчения и счастья.
 Мать узнала сына по той самой родинке на шее, в форме сердечка. Ребёнка похитили недруги семьи, но
 она продолжала верить, что когда-нибудь увидит своего мальчика. Сердце матери не обмануло.
 Ведь материнская любовь - самое великое из чудес.

 Пусть же и у тебя, мой милый друг, однажды, обязательно случится - Волшебное Чудо Любви. 
 И тогда самая обыкновенная, и ничем непримечательная жизнь, превратится в прекрасную сказку.


                05.04.2024


                Художник - Kittichai Reaungchaichan