Холодное сердце. Перевод песни Э. Джона

Евгений Дюндик
Вновь и вновь, это дело житейское, впрочем,
Когда в жизни опять всё идёт кувырком,
Но её аромат ощущается здесь, между прочим,
Искушение её, как всегда, велико.
Но в груди очерствевшее сердце,
Как оно холодно, только из-за тебя.
Только лучше, когда вдруг захлопнется дверца,
Чтобы всё пережить, забывая тебя.

Только кажется мне, что пройдёт много времени,
Пока с первым касанием к тебе я пойму,
Что не тот я, кем был, отрешившись от бремени
Заблуждений своих, и ты поймёшь, почему.
Нет, нет, нет, ты не думай, прошу я, поверь мне
Но я должен сказать то, о чём промолчал.
Что в груди очерствевшее сердце,
И оно холодно только из-за меня.

Ты пойми, что такие есть вещи на свете,
Что их лучше однажды, хоть раз, пережить,
А холодных сердец у людей просто нету,
Просто правильно надо всё в жизни решить.
А когда всё пройдёт, пролетит много времени,
Ты с касанием первым сама всё поймёшь.
Мы другие уже, и у нас нету времени,
О плохом вспоминать, всё равно, от любви не уйдёшь.
11.04.2024