Муравей

Мурадин Ольмезов
Здесь была роща,
были муравейники.

Теперь дома сверкают
бесстыжими стёклами

Деревья вырублены
тени изгнаны
или стёрты напрочь.
Зачем этим тварям ползать
по вычищенному до блеска двору?

Детям – площадка
чтоб не донимали д;ма.

Мужчинам – бар
после тяжёлого дня,
чтобы выпить
и на кулаках размяться.

Женщинам – торговый центр,
таскать мужей за кошёлки,
по магазинам элитным.

Молодёжи – ночные клубы,
якобы для досуга,
но мы то знаем, зачем.

Нищим – мусорные баки,
разрисованные и весёлые
мусорные баки
на колёсиках:
понятно зачем,
непонятно лишь,
почему весёлые.

Крутым тачкам –
крутые стоянки,
чтобы прикидывать в тишине,
как им круче коптить
небо с утра.

Словом, все довольны.

А последний муравей,
увязший в битуме,
молит о помощи,
но никто не слышит.

А там, на горизонте,
торчат из-под земли жерла,
изрыгающие разноцветные дымы,
и ракеты, ощетинясь,
оберегают этот рай.

Однако
не случился ли однажды
всемирный потоп
из-за куда как меньшего зла?

Перевод с балкарского А. Прокопьева