Скорблю по Сюэ Тай, Бо Цзюйи

Ку
Полумертвого платана тело старое, больное,
Мне напомнило, что рана на душе, как темный омут.
Сына маленького руку взяв, ушел из храма ночью,
Холодна луна, не встретил нас никто в пустынном доме.

...

Скорблю по Сюэ Тай
Бо Цзюйи (772-846) Династия Тан

О ком скорбит поэт - неизвестно. Фамилию Сюэ носила знаменитая поэтесса и подруга Бо Цзюйи по имени Тао, но не Тай. С другой стороны, обстановка намекает, что стих написан как будто бы для жены поэта. Но ее имени история, кажется, не сохранила, так что нам остается только гадать.
Темный, глубокий омут - вероятно, отсылка к девяти источникам, метафоре для царства мертвых.