Сквозь жабры дней

Лина Маго
сквозь жабры дней то изморось, то взвесь.
мерещится, что воздух вышел весь
и дверь захлопнул.
старенький замок
не справился с оттаявшей зимой
и заржавел.
давно утерян ключ.
фонарный истончающийся плющ
увил столбы,
повис на проводах,
ведущих ниоткуда в никуда,
и морось ослеплённой темноты
накрыла нескончаемый пустырь
остывших неб
опавших звёздных тел.
вселенский гастарбайтер в темноте
сметает сор казённою метлой:
да будет свет!
но как-то не светло.