8-14 Большой кредит. Иисус, Давид Каргинский. Слеп

Натэлла Климанова
8-14 Большой кредит. Иисус,Давид Каргинский. Слепое наслаждение

8- 14
Большой кредит, избыток золота* и серебра*
Ослепит честь безудержным влечением.
Станет известно о грехе прелюбодеяния
Впавшего в величайшее свое бесчестие.

*Под кредитом золота и серебра, символично понимается "большое" доверие Вестника,- "Золото Материи" и серебра Флоры,- Дух Слова с избытком образу Иисуса.

Перевод Дж.Хоуг(Лилит):

8-14
Великое доверие золота и серебра,
Заставит честь ослепнуть от похоти,
Оскорбление* неверной супруги всплывёт,
Что станет поводом к её великому бесчестию

*Оскорбление с "неверностью супруги" не может быть совместимо, следовательно,
намеренное оскорбление насилием, что будет вашими похотливицами-клеветницами подано в ваше бесчестные глаза, ослеплённые похотью и безудержным влечением к разврату, но на этом вы не остановитесь и бесчестно дадите "повод" к " её великому бесчестию".

* слепое наслажденье
Давид Каргинский
..ночь мне была свидетелем и клятвой,рассвет внезапный мне ломает крылья быстрой кармой,эрекция мешает крепко спать,в застывшей крови-мыслей нож,не стало звезд-все вдохновение обман,ловлю себя на мысли-ночь прошла,гибнут слова,душа устала, вернусь в себя ,кто встретит меня там?что происходит в комнате без человека?курить я должен выйти в коридор,но проскользнул в огромный кратер своего окна,мне ржавый ятаган  подставит к горлу,-я больше не хочу желать тебя,за это к ночи поцелуем пригвожден,дразнящий смех,я оглушен ее упреками,заносчивая сука,с дешевой желтой пудрой на лице,за вдохновение души со мной расплачивается дыркой между ног луна,воспитан под блистательной звездой,души свой звездный фаллос упираю в твой торжественно-печальный рот,с тяжелой головой любимого,мой ненасытный полыхает пах,горячий запах плоти твой как остров обольщенья,с отзывчивым и сумасбродным сердцем я без промедленья,уже готов тебя любить и обольщать,брызг омолаживающая сила,с обратной стороны я буду содомировать тебя,губами толстыми раздвинутое небо лобызаю,ты-мой животный основной инстинкт,ты-мой высокий алый рай,мы оба переполнены любовью,в тебя мой эротический разряд,я глажу огненные бедра,в блистательной чудовищной мутации души сердца,неосторожный,кратковременный с луной роман,снимаю крылья черные,их прячу под кроватью,став зверем Апокалипсиса,я буду снова ночью ждать тебя,в твое бесплодие и равнодушие ночей,лить белой теплотой своей,ласкать устав,любовь спасет или погубит,слепое наслаждение мое как прерванный оргазм,между созвездий идеальных,мой поцелуй в прическе у любимой застревает,твои глаза мне солнце заменяют,я даже Богу о тебе не рассказал,ты стала женщиной в моих руках,мучительной проверкой чувств,самая не зная,ты станешь той кто может быть спасет меня,когда любил тебя,мне на мгновение показалось вдруг,что смерть побеждена..
http://stihi.ru/2024/04/30/6456

© Copyright: Давид Каргинский, 2024
Свидетельство о публикации №124043006456