Зеркало

Мурадин Ольмезов
Эту красивую женщину
всё чаще пугает зеркало:

бегут по нему морщинки –
тонкой сеточкой
трещин,
туманят её лицо.

Её подросшую дочь
все чаще радует зеркало:

груди её наливаются
лунным светом,
готовы раскрыться
как белые розы.

Только старушку-бабушку
ты не обманешь, зеркало,

в глаз твой не глянет
единственный,
что за людьми следит.

Знает: однажды встретившись,
душу пленишь,
опутаешь,
тело, собаку дряхлую,
выгонишь со двора.

Перевод с балкаркого А. Прокопьева