Ветер на Финском заливе

Майя Рванец
Ветер лохматит прически задумчивых сосен,
Треплет колючие ветви, как поднятый флаг,
Он непокорен и цепок, нахален и грозен,
Самый заядлый из самых заядлых гуляк.

Сосны его притязаниям вовсе не рады,
Нервно скрипят и ветвями сердито трясут,
Не по нутру им такие финты и бравады,
Нынче страдают они от весенних простуд.

Ветер чудит, поднимая песчаные бури,
Волны в заливе гоняет, как стадо овец,
Рвет в лоскуты облака в поднебесной лазури,
Разгорячился, с катушек слетел сорванец.

Я наблюдаю за плясками ветра с усмешкой,
Стоя под рослой сосной на жемчужном песке;
«Ветер, - шепчу я ему, - веселись и не мешкай,
Лучше кружить в небесах, чем дремать в уголке!»