И жалею, и зову, и плачу

Борис Керен
Автор оригинала: Сергей Есенин

ОРИГИНАЛ:

Не жалею, не зову, не плачу…

Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.

Ты теперь не так уж будешь биться,
Сердце, тронутое холодком,
И страна березового ситца
Не заманит шляться босиком.

Дух бродяжий! ты все реже, реже
Расшевеливаешь пламень уст
О моя утраченная свежесть,
Буйство глаз и половодье чувств.

Я теперь скупее стал в желаньях,
Жизнь моя? иль ты приснилась мне?
Словно я весенней гулкой ранью
Проскакал на розовом коне.

Все мы, все мы в этом мире тленны,
Тихо льется с кленов листьев медь…
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть.


ПАРОДИЯ:

И жалею, и зову, и плачу,
впереди лишь старенький диван.
Я уже не прежний русский мачо,
всё прошло, остался лишь стакан.

По утрам не слышен шёпот пульса,
если честно, - он молчит и днём.
Сердце, грудь расправь и не сутулься,
когда ходишь шляться босиком.

Скромность не даёт мне драться чаще
и скабрезность слов вселять в уста.
Выгляжу лицом я неблестяще,
свежесть тела тоже пропита.

Я по прежнему такой же добрый, -
море водки, лучше океан,
выпиваю. Богу я подобный,
когда пью, не чувствуя, что пьян.

Все вы, так или иначе, смертны,
прыть слабеет стёршихся перстов.
За меня за так и милосердно,
отдал жизнь свою Исус Христос.