Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев
Едва сравняли холм,
За правду павшего несут
Соседом, в смежный холл...
Спросил он мягко "Ты - за что?"
Шепчу - "За красоту"...
"А я - за правоту. Одно...
Мне будешь за сестру"...
И так проговорили с ним
До ночи, как родня,
Покамест губы мхом взялись
И наши имена...
(Дух и смысл - главное.
Главное в стихе - Красота слов и Правота слов этих двоих.
Те, кто переводят это просто как "Я умерла за Красоту",
не поняли ни жизни Эмили, ни её стиха.)
_____________________________________
РУССКИЙ ЯЗЫК
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, —
ты один мне поддержка и опора,
о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!
Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома?
Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
И. С. Тургенев. Июнь, 1882
________________________________________
Страница переименована (и переименована лишь из-за этого) по переведении
всей поэтической части наследия Эмили Дикинсон,- всех 1779 стихов,
дополнительно с их вариантами, в том числе неопубликованными.
________________________________________
First they ignore you.
Then they ridicule you.
And then they attack you and want to burn you.
And then they build monuments to you.
(Nicholas Klein)
Произведений: 3277
Получено рецензий: 964
Написано рецензий: 1603
Читателей: 89547
Произведения
- Алфавитный перечень стихов ЭД и переводов - поэтические переводы, 02.03.2022 11:26
- Список переводящих поэзию Эм. Дикинсон - без рубрики, 11.02.2021 07:39
- Witchcraft was hung, in History by Emily Dickinson - поэтические переводы, 26.03.2022 11:12
- Where I am not afraid to go by Emily Dickinson - поэтические переводы, 26.03.2022 08:07
- When continents expire by Emily Dickinson - поэтические переводы, 25.03.2022 17:59
- To lose if one can find again by Emily Dickinson - поэтические переводы, 24.03.2022 20:29
- To him who keeps an orchis heart by Emily Dickinso - поэтические переводы, 24.03.2022 19:14
- The lovely flowers embarrass me by Emily Dickinson - поэтические переводы, 24.03.2022 19:02
- The Blood is more showy than the Breath by Emily D - поэтические переводы, 24.03.2022 05:57
- One note from One Bird by Emily Dickinson - поэтические переводы, 23.03.2022 20:48
- No Rose, yet felt myself a bloom by Emily Dickinso - поэтические переводы, 23.03.2022 20:12
- Life is death we re lengthy at by Emily Dickinson - поэтические переводы, 23.03.2022 18:56
- Let others - show this Surry s Grace by Emily Dick - поэтические переводы, 23.03.2022 12:42
- It is the Meek that Valor wear by Emily Dickinson - поэтические переводы, 21.03.2022 13:37
- Incredible the Lodging by Emily Dickinson - поэтические переводы, 20.03.2022 22:22
- In the name of the bee by Emily Dickinson - поэтические переводы, 20.03.2022 21:36
- If I should see a single bird by Emily Dickinson - поэтические переводы, 20.03.2022 21:01
- I held it so tight that I lost it by Emily Dickins - поэтические переводы, 20.03.2022 20:26
- I do not care why should I care by Emily Dickinson - поэтические переводы, 20.03.2022 11:30
- Follow wise Orion by Emily Dickinson - поэтические переводы, 20.03.2022 07:56
- Flees so the phantom meadow by Emily Dickinson - поэтические переводы, 18.03.2022 13:33
- Fly - fly - but as you fly by Emily Dickinson - поэтические переводы, 17.03.2022 18:59
- Ferocious as a bee without a wing by Emily Dickins - поэтические переводы, 17.03.2022 11:18
- But that defeated accent by Emily Dickinson - поэтические переводы, 15.03.2022 20:08
- An awful Tempest mashed the air by Emily Dickinson - поэтические переводы, 14.03.2022 21:30
- A chastened Grace is twice a Grace by Emily Dickin - поэтические переводы, 14.03.2022 06:15
- Where bells no more affright the morn by Emily Dic - поэтические переводы, 31.01.2022 22:54
- When I count the seeds by Emily Dickinson - поэтические переводы, 31.01.2022 20:35
- The Missing All prevented Me by Emily Dickinson - поэтические переводы, 30.01.2022 21:21
- Reverse cannot befall by Emily Dickinson - поэтические переводы, 30.01.2022 18:38
- One need not be a Chamber to be Haunted by Emily D - поэтические переводы, 30.01.2022 13:53
- Your thoughts don t have words every day by Emily - поэтические переводы, 29.01.2022 12:35
- Your Riches taught me Poverty. by Emily Dickinson - поэтические переводы, 27.01.2022 21:22
- You ve seen Balloons set Haven t You? by Emily Dic - поэтические переводы, 25.01.2022 17:35
- You re right the way is narrow by Emily Dickinson - поэтические переводы, 23.01.2022 10:57
- You ll know it as you know tis Noon by Emily Dicki - поэтические переводы, 22.01.2022 10:10
- You ll know Her by Her Foot by Emily Dickinson - поэтические переводы, 20.01.2022 18:01
- You ll find it when you try to die by Emily Dickin - поэтические переводы, 16.01.2022 19:12
- You taught me Waiting with Myself by Emily Dickins - поэтические переводы, 15.01.2022 17:09
- You see I cannot see your lifetime by Emily Dickin - поэтические переводы, 14.01.2022 19:30
- You said that I was Great one Day by Emily Dickins - поэтические переводы, 09.01.2022 14:30
- You love the Lord you cannot see by Emily Dickinso - поэтические переводы, 08.01.2022 23:57
- You know that Portrait in the Moon by Emily Dickin - поэтические переводы, 08.01.2022 21:55
- You constituted Time by Emily Dickinson - поэтические переводы, 08.01.2022 17:26
- You cannot take itself by Emily Dickinson - поэтические переводы, 08.01.2022 14:50
- You cannot make Remembrance grow by Emily Dickinso - поэтические переводы, 07.01.2022 23:02
- Yesterday is History, by Emily Dickinson - поэтические переводы, 07.01.2022 18:06
- Wonder is not precisely Knowing by Emily Dickinson - поэтические переводы, 07.01.2022 17:14
- Wolfe demanded during dying by Emily Dickinson - поэтические переводы, 07.01.2022 11:08
- Without this there is nought by Emily Dickinson - поэтические переводы, 06.01.2022 20:14
продолжение: 1-50 51-100 101-150 →