Лев Игоревич
Это моя вторая страница, а первая, основная страница - "levdo"
(здесь в самом низу имеется ссылка).
Спасибо, что зашли,
Лев Д., 2024
Произведений: 536
Получено рецензий: 12
Написано рецензий: 1
Читателей: 5210
Произведения
- ННС Юлиус Штурм. У Бабушки - поэтические переводы, 29.04.2024 20:07
- ННС Другу, из Франца Грильпарцера - поэтические переводы, 26.04.2024 18:53
- ННС Вид Напротив, по ст. Иогана Зайдля - поэтические переводы, 25.04.2024 20:01
- ННС Вражда Народов, по сонету Фр. ф. Боденштедта - поэтические переводы, 24.04.2024 20:04
- ННС Юный Моряк, из Фридриха Хеббеля - поэтические переводы, 23.04.2024 18:48
- ННС В Сумерках, из Фридриха Хеббеля - поэтические переводы, 22.04.2024 18:59
- ННС Испытание Влюблённости, по теме Фр. Хеббеля - поэтические переводы, 19.04.2024 18:48
- ННС - Женский Образ - Фридриха Хеббеля - поэтические переводы, 18.04.2024 20:01
- ННС Одинокая, по стихотворению Густава Фальке - поэтические переводы, 17.04.2024 18:41
- ННС Выпивоха, по мотиву А. Лихтенштейна - поэтические переводы, 16.04.2024 18:19
- ННС - Веер -, по стихотв. Фр. Рюккерта - поэтические переводы, 15.04.2024 20:11
- ННС Из Мёрике. Старинная Картина - поэтические переводы, 12.04.2024 20:03
- ННС Parole, из Й. фон Эйхендорфа - поэтические переводы, 11.04.2024 19:59
- ННС Мне снилось... , из Генриха Гейне - поэтические переводы, 10.04.2024 20:05
- ННС Интермеццо XLI Генриха Гейне - поэтические переводы, 09.04.2024 20:18
- ННС Дом Моего Детства, из Р. Рильке - поэтические переводы, 08.04.2024 18:42
- Колебания Сердца - без рубрики, 26.12.2023 19:41
- Без Названия - без рубрики, 24.12.2023 19:50
- Старики - без рубрики, 23.12.2023 19:29
- Лилия, фантазия-экспромт на тему Фр. Хеббеля - без рубрики, 22.12.2023 19:54
- 2024 По мотивам Песен Странника Людвига Уланда - поэтические переводы, 13.02.2024 19:01
- 2024 с англ 01 из Кэролайн Нортон - поэтические переводы, 29.03.2024 11:31
- 2023 с нем. 03 из Густава Фальке - поэтические переводы, 02.12.2023 10:49
- 2023 с нем. 02 из Мартина Грайфа - поэтические переводы, 17.11.2023 09:45
- 2023 с нем. 02 из Маттиаса Клаудиуса - поэтические переводы, 08.11.2023 19:38
- 2023 с англ. 01 из Бенджамина Кинга - поэтические переводы, 22.11.2023 09:38
- 2023 с англ. 01 из Августы Вебстер - поэтические переводы, 12.11.2023 11:12
- 2022 с нем. 05 из Ады Кристен - поэтические переводы, 01.11.2023 19:58
- 2022 с нем. 04 из Теодора Aльтвассера - поэтические переводы, 13.10.2023 08:43
- 2022 с нем. 03 из Луизы Бюхнер - поэтические переводы, 05.10.2023 09:29
- 2022 с нем. 03 из Эрнста М. Арндта - поэтические переводы, 27.09.2023 20:29
- 2022 с нем. 03 из Вильгельма Арента - поэтические переводы, 25.09.2023 09:50
- 2022 с нем. 02 из Германа Аллмерса - поэтические переводы, 19.09.2023 20:18
- 2022 с нем. 02 из Теодора Апеля - поэтические переводы, 09.09.2023 10:37
- 2022 с нем. 02 из Людвига Анценгрубера - поэтические переводы, 07.09.2023 20:44
- 2022 с нем. 02 из Стин Андрезен - поэтические переводы, 04.09.2023 11:07
- 2022 с нем. 02 из Евфемии ф. Адлерсфельд - поэтические переводы, 23.08.2023 14:01
- 2022 с англ. 03 из Арчибальда Лэмпмена - поэтические переводы, 17.10.2023 10:17
- 2022 с англ. 03 из Эндрю Лэнга - поэтические переводы, 08.10.2023 09:26
- 2022 с англ. 02 из Ады Кембридж - поэтические переводы, 06.10.2023 20:56
- 2022 с англ. 02 из Джона Уоррена - поэтические переводы, 01.10.2023 20:37
- 2022 с англ. 02 из Эми Лоуэлл - поэтические переводы, 23.09.2023 20:27
- 2022 с англ. 01 из Альфреда Нойеса - поэтические переводы, 14.09.2023 20:07
- 2022 с англ. 01 из Алана Сигера - поэтические переводы, 01.09.2023 10:41
- 2022 с англ. 01 из Адама Гордона - поэтические переводы, 28.08.2023 12:03
- 2022 с англ. 01 из Гилберта К. Честертона - поэтические переводы, 20.08.2023 08:54