Сергей Шатров
Спасибо, что заглянул на мою страницу. Здесь собраны мои эквиритмические переводы песен.
Для пробы можно посмотреть "The windmills of your mind", "Wie sich Muehlen drehn im Wind", "A thousand kisses deep",
"Et si tu n'existais pas", "Lili Marleen".
Конечно, переводы лучше воспринимаются при звучащей мелодии оригинала. Поэтому рекомендую знакомиться с ними
на другой моей страничке - со встроенным аудио: http://schatrow.narod.ru/all_translations.html.
К тому же там в трёх соседних колонках размещены тексты оригинала, поэтического перевода и подстрочника.
О себе: вырос в Новосибирском Академгородке, окончил НГУ, живу в Уфе, геолог-нефтяник.
Произведений: 133
Получено рецензий: 110
Написано рецензий: 56
Читателей: 84038
Произведения
- Koop Island Blues - перевод - переводы песен, 19.04.2024 22:45
- ABBA - The day before you came - перевод - переводы песен, 31.03.2024 15:56
- Element of Crime - Wann kommt der Wind - перевод - переводы песен, 24.03.2024 22:09
- Al Bano and Romina Power - Felicita - переводы песен, 13.03.2023 22:55
- L Italiano - Toto Cutugno - перевод песни - переводы песен, 04.01.2023 10:06
- Поэтический перевод Поэмы 20 Пабло Неруды - поэтические переводы, 12.06.2021 16:57
- Hasta siempre, comandante - перевод - переводы песен, 14.05.2021 21:09
- L. Cohen - A thousand kisses deep - перевод - переводы песен, 16.04.2017 06:57
- Dusty Springfield - The windmills of your mind - переводы песен, 09.02.2013 12:53