Виктор Постников
(Victor Ivanovich Postnikov (b. 1949), poet, translator of English/American/Russian poetry.)
"Я поднесла нездешнее вино
К губам чужим, горячим..."
- Эмили Дикинсон
Эссе и отрывки из книг можно найти на сайтах:
http://www.proza.ru/avtor/transprose
Поэзия
www.ecologicalcitizen.net
poetry editor
All rights reserved. No part of translations may be reproduced or reprinted without permission.
Все права защищены. Никакая часть переводов не может воспроизводиться без разрешения.
Произведений: 1699
Получено рецензий: 492
Написано рецензий: 83
Читателей: 198280
Произведения
- Дэвид Эйбрам - Плоть языка - философская лирика, 08.11.2019 18:31
- Джой Ракано - Ледяной сад - поэтические переводы, 05.11.2013 14:04
- Только мы можем спасти! - поэтические переводы, 05.11.2013 00:18
- Диана Вакоски - Искали бабочек - поэтические переводы, 31.08.2013 14:42
- Кэрол Снайдер Халберштадт - Дорога не метафора - поэтические переводы, 14.08.2013 14:39
- Томас Харди - Полночь в августе - без рубрики, 10.08.2013 14:55
- Джозеф Брушак - Упрямый дед - поэтические переводы, 17.02.2011 00:04
- Дэвид Уэгнер - Потерянный - без рубрики, 09.08.2013 16:33
- Брендан Кеннелли - Надежда крыльев - без рубрики, 10.08.2013 10:30