Рецензии на произведение «Жалость к себе. David Herbert Lawrence»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Прекрасный перевод, основанный на глубоком понимании.
Браво! Очень понравилось.
Осмелюсь нескромно предположить, что в словах «точно также, как жалость к самому себе» «ТАК ЖЕ» следует писать раздельно.
С уважением,
Виталий Карпов 30.08.2019 09:33 Заявить о нарушении
поди ж ты, вы углядели, я это место искать замучился,
да, исправил
Сергей Ошин 06.12.2021 20:41 Заявить о нарушении
в фильме цитируется 2 автора - первый все же Шекспир - "Зверь самый лютый жалости не чужд. Я чужд, так значит я не зверь."
Владимир Ярец 18.07.2017 01:40 Заявить о нарушении
Анна Ари 09.01.2019 14:50 Заявить о нарушении
понравилось
Мира Григорьева 07.10.2016 20:17 Заявить о нарушении