Рецензии на произведение «Вышла из печати...»

Рецензия на «Вышла из печати...» (Юрий Лифшиц)

Потрясающе. Говорю заранее, потому что знаком в Вашими стихами и принципом перевода. Поздравляю от всей души. Издать такую книгу переводов сегодня - это поразительно.

Фима Жиганец   16.11.2017 09:50     Заявить о нарушении
Спасибо, Александр! Я сам в некотором недоумении: неужели это случилось. Приходится, однако, верить своим глазам.

Юрий Лифшиц   16.11.2017 21:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вышла из печати...» (Юрий Лифшиц)

Большая работа. Поздравляю!

Аня Сергеева-Алекс   18.10.2017 18:53     Заявить о нарушении
Молодца, Юрий! Знаю, чего тебе это стоило...поздравляю!!!
С теплом.

Николай Тарасов 3   18.10.2017 18:59   Заявить о нарушении
Спасибо, Аня!

Юрий Лифшиц   18.10.2017 19:08   Заявить о нарушении
Спасибо, Николай Михайлович! Этому, как сейчас говорят, проекту около полутора лет.

Юрий Лифшиц   18.10.2017 19:09   Заявить о нарушении
Но Шекспира ты переводил еще в Орске, Юрий (я помню)...работа проделана большая, трудоемкая...

Николай Тарасов 3   18.10.2017 19:36   Заявить о нарушении
Я и сейчас в Орске.

Юрий Лифшиц   18.10.2017 19:49   Заявить о нарушении
Улыбаюсь... Я судил по фото (явно не Орск)на странице и по отрывочным сведениям о тебе от земляков (говорили, что ты в Питере)
Извини, дорогой.
С теплом.

Николай Тарасов 3   18.10.2017 20:03   Заявить о нарушении
Фото венецианское. Были с женой летом 2015 у друзей в Германии. Они нас повозили по Европе. Мюнхен, Зальцбург, Венеция, Линьяно-Саббиадоро, Аквелия, Париж. В общем, сказка. А в Питере я был год с небольшим. Ничего хорошего из этого не вышло, разве что написал книгу "Мое проклятие российскому футболу". Она-то как раз вышла в Москве. Были у меня и другие публикации. В сентябре мое эссе о гамзатовских "Журавлях" напечатала русскоязычная газета в Сан-Франциско. В 2016 в Академическом издании сонетов Шекспира ("Литпамятники") опубликовали и моих 11 штук. Были публикации в "Азбука-классике" (Кэрролл), в "Литературной учебе" (Бараташвили), в 2012 г. мой перевод "Двенадцатой ночи" поставил Омский театр и пр. Еще одна книжка с переводами из Бернса должна вроде выйти в столице к Новому году. Так что контора пишет.

А Вы знакомы с издательской системой Ридеро? Платишь 100 р. и выпускаешь сколько угодно электронных книг, которые издательство само рассылает по интернет-площадкам. И ISBN присваивают, и товарный знак дают. У меня там от 5 до 20 книг ежемесячно продаются. Денег от этого - кот наплакал, но сам факт...



Юрий Лифшиц   18.10.2017 20:48   Заявить о нарушении
Рад за земляка. Ты, Юрий, в литературе человек не случайный.
С теплом.
P.S. Ну а площадь Святого Марка я сразу узнал...

Николай Тарасов 3   19.10.2017 21:29   Заявить о нарушении
А все по сути дела началось с того, что Вы профинансировали мой сборник "Тетрадь и Слово по полку"? Помните? Правда, у меня тогда была уже постановка моего "Гамлета" в Челчяинске, но тем не менее.

Юрий Лифшиц   20.10.2017 07:04   Заявить о нарушении