Рецензии на произведение «Прости-прощай»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Прекрасный перевод, но я попробывал подпевать и не получается. Вообщето перводить с немецкого на русский это благодарная работа. Попробую еще раз. Значит Вы прекрасно владеете немецким. Не оттуда ли Ваша фамилия?
Станислав Ман 26.08.2023 04:09 Заявить о нарушении
Не слабо и снаружи горит твоя свеча! Неси ее достойно! Благоденствия, любви, вдохновения!
Елена Николаенко 2 17.07.2023 11:19 Заявить о нарушении
Перевод достойный. В юности сам однажды перевёл Лорелею. Но в то время некуда было поместить. Стихи были потеряны вместе с тетрадью. Пришёл со срочной и не нашёл её.
Василий Духанин-Есипов 10.07.2023 17:30 Заявить о нарушении
Самая удачная строфа в этом стихотворении, которая цепляет:
Мерцай же во мраке и в сердце гори –
Так слабо снаружи, так ярко внутри!
Седьмое Небо 26.06.2023 16:57 Заявить о нарушении
Вы большой мастер! Успехов,Вам!
Геннадий Аванесов 08.06.2023 07:50 Заявить о нарушении
Эндин 18.06.2023 00:32 Заявить о нарушении
Эндин 18.06.2023 00:33 Заявить о нарушении
Очень понравилось! Стихи у вас великолепные. Пишите, переводите. Удачи, Весса!
Нина Малина 2 06.06.2023 18:20 Заявить о нарушении
Всё более удивляете отточенностью и проработкой своих творений - есть чему поучиться, над чем подумать...
Иррина Егорова Петрова 10.05.2023 15:22 Заявить о нарушении
Ein feuriger Schweif erleuchtet mich in der Arktis und ich wünsche dir viel Glück, Vanessa
Бригаднов Александр Викторович 01.02.2023 19:36 Заявить о нарушении
Прочёл - ОЧЕНЬ понравилось !!!
Терять всегда тяжело .....
НО !
Жизнь продолжается !!!
Вадимыч.
Владимир Родионов 54 01.02.2023 06:55 Заявить о нарушении
Сергей Тэк 20.03.2023 23:07 Заявить о нарушении