Рецензии на произведение «Русская шутка? Валентин Каян»

Рецензия на «Русская шутка? Валентин Каян» (Бируте Василяускайте)

Когда все станут так шутить -
Планета перестанет жить.

Яков Вортсман   04.04.2024 17:53     Заявить о нарушении
с тех пор , как человек живет,
война планету стережет.

Бируте Василяускайте   19.04.2024 11:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «Русская шутка? Валентин Каян» (Бируте Василяускайте)

Прекрасное стихотворение!

Дмитрий Рудаков   02.04.2024 18:36     Заявить о нарушении
Рецензия на «Русская шутка? Валентин Каян» (Бируте Василяускайте)

Большое спасибо Вам, Бируте, _ очень приятно!
Мира Вам, добра и душевного покоя!
С благодарным поклоном,

Валентин Каян   02.04.2024 09:53     Заявить о нарушении
Рецензия на «Русская шутка? Валентин Каян» (Бируте Василяускайте)

Смело и решительно, Бируте. Спасибо. Быстрее бы все закончилось и началась мирная и спокойная жизнь.

Валентина Малышева 3   30.03.2024 22:46     Заявить о нарушении
Спасибо, Валентина. Тут смелый - Валентин Каян, а я за его спиной прячусь.

Бируте Василяускайте   31.03.2024 00:05   Заявить о нарушении
Рецензия на «Русская шутка? Валентин Каян» (Бируте Василяускайте)

Перевод на литовский яз.

Valentin Kajan

Rusiškas pokštas?

Daiktų tvarkos jau nebėra,
Esmė istorijos – ne mokslas,
Teroro „nato“pajėga
Dujatiesis „šiaurinis“ sprogsta

Mes anglosaksui tarsim taip,
Atsakymas gal bus ir keistas:
“Dabar šnekėsi jau kitaip –
Išbudinai Ivaną-meistrą!

Dabar ant kelio mums nestok,
Klastų-tranšėjų rausęs pynę,
Kai Hitleris skubėjo „na vostok“,
Mes tiesiai ėjom į Berlyną.

Po pergalės visur stovės
Naujausi Rusijos forpostai.
Niujorkas, Londonas turės
Klausyt, kaip džiaugias laisve rusai.

Mes nebauginam Vakarų,
Tie šposų žodžiai – juoko lankos.
Padorūs pоkštai - po kurių -
Mes - Kijave, rytoj - pas lenkus.“

Бируте Василяускайте   29.03.2024 18:08     Заявить о нарушении