Как патриарх Кирилл отчитал болгарского президента

Фима Жиганец: литературный дневник

...И НАРВАЛСЯ НА "ОТВЕТКУ"



"НАШЕ ВРЕМЯ" / №82 от 16 марта 2018 г.


БРАТ ТЫ МНЕ ИЛИ НЕ БРАТ?
Русский патриарх напомнил болгарам, кому они обязаны свободой


Александр Сидоров



*Благодарность с оглядкой и гнев безоглядный*


Немного истории: русско-турецкая война 1877-1878 гг., когда Россия пришла на помощь болгарским собратьям, страдавшим под османским игом, завершилась разгромом армии османов. В пригороде Константинополя Сан-Стефано 3 марта 1878 года между Российской и Османской империями был подписан мирный договор. В результате появилось автономное Болгарское княжество. С тех пор 3 марта – главный национальный праздник Болгарии.


Неудивительно, что Россия постоянно участвовала в этих торжествах. Однако Болгария 29 марта 2004 года стала полноправным членом НАТО, и российские официальные представители перестали появляться на памятных мероприятиях, а о роли России в освобождении балканской страны стали умалчивать. В 2015 году вообще «забыли» пригласить на торжества гостей из страны-освободителя, а тогдашний президент Росен Плевнелиев в своей речи не упомянул Россию вовсе.


После избрания президентом Болгарии бывшего командующего ВВС страны Румена Радева появилась надежда, что ситуация изменится: Радев считался русофилом.


Правда, сам Радев после избрания открестился от обвинений в пророссийском курсе: «Я натовский генерал, я первый болгарин, который закончил военно-воздушную академию в США, и я буду защищать наше евроатлантическое членство даже более активными средствами, чем сейчас». Но призвал улучшать отношения с Россией. А в июне прошлого года позвонил президенту Путину и пригласил его на празднование 140-летия освобождения страны от османского ига.


Россию на праздновании представляли посол в Софии Анатолий Макаров и патриарх всея Руси Кирилл. Кстати, годом раньше во время визита в Болгарию владыко тепло отозвался о Радеве: «Интеллигентный, православный, любящий свою Родину, как мне кажется, открытый для диалога и взаимоотношений с Россией».


Казалось, ничего не предвещает бури. У памятника Свободы на перевале Шипка патриарх всея Руси в короткой проповеди сказал:


«Слово Божие гласит, что нет больше той любви, как если кто положит душу свою за други своя. И тысячи солдат и офицеров русской армии отдали свои жизни за спасение людей, связанных с ними общей святой православной верой. Показав беспримерные стойкость, мужество и отвагу, сии воины собственной кровью оплатили избавление от горького иноверного пятивекового гнёта древней христианской страны».


На Шипке под болгарскими и русскими знамёнами собралось великое множество народа. Было торжественно, строго и душевно. Как хотелось бы завершить всё на этой прекрасной ноте… Но не получится.



*Россию он и не приметил…*


Помимо речи на Шипке, президент Радев обратился к болгарскому народу, где заявил о национальном празднике: «Это память о братском порыве русского общества, который доказал, что православные болгары не одиноки. Мы его не забудем. Мы не забудем слова из манифеста императора Александра II, объявляющего войну Османской империи, о том, что «...того требуют и чувство справедливости, и чувство собственного Нашего достоинства».


На полях сражений русско-турецкой освободительной войны погибли воины многих народов: русские, румыны, финны, украинцы, белорусы, поляки, литовцы, сербы и черногорцы. Для всех них Болгария – последний дом, и их мы чтим как своих героев».


В упоминании воинов других народов патриарх Кирилл углядел кощунство. Что и высказал на встрече с Радевым: «Болгарию освободила Россия – не Польша, не Литва, не другие страны, а Россия. И хочу откровенно сказать, что для меня трудно было слышать все эти ссылки на участие иных стран в освобождении Болгарии. Ни польский сейм, ни литовский сейм не принимали решения о начале войны с османской Турцией... Мы – за историческую правду, ее мы завоевали своей кровью, и не может быть никаких политических и прагматических причин, по которым сегодня эту правду следует замалчивать или ложно интерпретировать».


Отповедь патриарха каким-то образом попала в Интернет. Но почему-то без ответа болгарского президента владыке. А Румен Радев подчеркнул: «Ни в коей мере мы не принижаем вклад русской армии в освобождение Болгарии. Но русская армия была многонациональная, и мы чтим память каждой нации. Мы уважаем свою историю. В ней написано, что это была Русско-турецкая освободительная война. А не польско-турецкая или какая-либо другая».


Несправедливы слова владыки Кирилла, будто в речи Радева не прозвучало имя Александра II. Как легко убедиться выше, президент отчётливо произнёс имя царя. И позже, на Шипке, завершил свою речь словами: «Вечная признательность воинам Царя-Освободителя!». А годом раньше... -


ПОЛНЫЙ ТЕКСТ СТАТЬИ ЗДЕСЬ -
http://www.nvgazeta.ru/news/12370/530046/




Другие статьи в литературном дневнике: