За Родину, за Сталина, за Кирилла и Мефодия!

Фима Жиганец: литературный дневник


День славянской письменности – это наше всё


*С нами Бог, но не доктор Геббельс*
24 мая Россия отметила День памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия (День славянской письменности и культуры). Увы, многие мало знакомы с неоднозначной и запутанной историей этого праздника. Так что позвольте несколько пояснений. При всём преклонении перед солунскими братьями должен заметить, что мнение о создании ими славянской азбуки (что кириллицы, что глаголицы) не совсем верно. В житии святых Кирилла и Мефодия ясно написано: во время приезда в крымский Херсонес Кирилл обнаружил здесь две книги, писанные «руськими письменами». Многие историки предполагают, что это «описка» и следует читать «сурьскими письменами», то есть сирийскими. Но и современник братьев – римский папа Иоанн VIII утверждал: никакой азбуки они не создавали, но лишь обновили прежнюю русскую. Кирилл добавил в неё греческие буквы и приспособил для славянского православного богослужения.


А не всё ли равно? Главное, есть у нас теперь родимая кириллица: аз, буки, веди, глагол, добро и далее по тексту. Это конечно. Но дело не в буковках, дело куда серьёзнее.


Ещё в сентябре 2010 года патриарх Кирилл (не создатель азбуки, а тот, что Гундяев) в интервью корреспонденту телеканала «Россия» заявил: «В каком-то смысле мы Церковь Кирилла и Мефодия. Они вышли из просвещённого греко-римского мира и пошли с проповедью славянам. А кто такие были славяне? Это варвары, люди, которые говорят непонятные вещи, это люди второго сорта, это почти звери. И вот к ним пошли просвещенные мужи, принесли им свет Христовой истины и сделали что-то очень важное – они стали говорить с этими варварами на их языке, они создали славянскую азбуку, славянскую грамматику и перевели на этот язык Слово Божие».


Такая трактовка вызвала возмущение людей культуры. Академик Андрей Тюняев заметил, что она перекликается с мыслями… доктора Йозефа Геббельса, которые тот изложил в своих дневниках 1942 года: «Славяне, будучи этническими ублюдками, не способны воспринять и нести великое наследие арийской расы, и вообще славяне не годятся для того, чтобы быть носителями культуры. Они не творческий народ, это стадные животные, совершенно не приспособленные для умственной деятельности».


Может, зря мы победили в Великой Отечественной? Может, Гитлер продолжал дело Кирилла и Мефодия, нёс нам, неразумным, свет истины?


Но вернёмся к тому, что русская письменность существовала ещё до Кирилла и Мефодия. Действительно, хотя «кириллическая азбука» создана в 863 (или в 862) году, первые её единичные памятники относятся к концу X – началу XI вв. Между тем обнаружено уже больше тысячи берестяных грамот Древней Руси этого периода. Многие из них – новгородские, а Новгород крещён лишь в XII веке! Почти все записи – бытового, а не церковного содержания. Русичи были почти поголовно грамотными, включая женщин!


Так что наши предки не были ни варварами, ни животными. Они осознанно восприняли христианскую культуру, сделали её национальным достоянием. Да, роль солунских братьев в этом велика и несомненна. Но лучше бы церковным деятелям не повторять бредни нацистской пропаганды.



*Кривошипно-шатунный алфавит*
Мы должны быть безмерно благодарны святым Кириллу и Мефодию: они и их последователи вручили нам дар бесценный: нынешнюю письменность – нашу душу. В азбуке русской – наша особость, неповторимость, духовная связь с предками.


Увы, это понимают далеко не все. И, к сожалению, Ростов отличился не с лучшей стороны. Вернее, речь идёт об одном ростовчанине – Викторе Одначеве, авторе 20-страничного труда «Новый алфавит – гармония букв и звуков языка», изданного Ростовским университетом.


Виктор Павлович решил упростить русский алфавит путём его сокращения. Оставить 22 буквы вместо 33. Виктор Одначев – не лингвист. Он в 1981 году окончил Ростовский институт сельхозмашиностроения по специальности «Автоматизация и комплексная механизация». Но когда и кого останавливали такие мелочи?


Какие же именно буквы «не глянулись» машиностроительному языковеду? Прежде всего, йотированные гласные – то есть состоящие из двух звуков, первым из которых является «Й» («йот»). Например, «Я» = «й» + «а»; «Ю» = «й» + «у»; «Е» = «й» + «э»; «Ё» = «й» + «о»... Зачем лишние закорючки? Так и пишите: «йайцо», «йуность», «пойэзд»… Правда, «приговорённые к казни» гласные не распадаются на два звука, когда следуют за согласными. Так что наши детишки, если их учить по одначевской азбуке, заговорят с приятным акцентом:


– Петьйа, ты льйубишь прьйаники?


– Ньйэт, Кольйа, йа хочьйу сольйоных опьйат! -



ПОЛНОСТЬЮ СТАТЬЯ ЗДЕСЬ —


http://www.nvgazeta.ru/news/12370/532868/



Другие статьи в литературном дневнике: