Азы стихосложения-3 поэзопроза. верлибр

Ирина Гиждеу: литературный дневник

В ближайших выпусках цикла «Азы стихосложения» поговорим о пограничных формах в литературе – «поэзопрозе» и «прозопоэзии».


http://litcult.ru/blog/9704


ВЕРЛИБР (СВОБОДНЫЙ СТИХ): ОПРЕДЕЛЕНИЕ И ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ


Определений множество. Вот лишь некоторые из них.


Верлибр (от франц. vers libre — «свободный стих») – нерифмованные стихи без метра, расчлененные на стихотворные строки и не обладающие постоянными признаками их соизмеримости http://rifma.com.ru/AZ-ST.htm">.


Верлибр – свободное стихосложение, версификация, опирающаяся на интонационную соизмеримость строк, а не на традиционную рифму и строгий порядок расположения ударных и безударных слогов (метр, ритм) http://slovari.yandex.ru/~книги/Словарьизобразительногоискусства/Верлибр/ ">.


Верлибр – форма метрической композиции, характерная для ХХ в. В целом В. определяют по негативным признакам: у него нет ни размера, ни рифмы, и его строки никак не упорядочены по длине. Это означает, что можно взять любой кусок прозы, произвольно разбить его на строки - и в результате должен получиться верлибр. Формально это так и есть. Но здесь чрезвычайно важно следующее: один и тот же кусок прозы может быть разбит на строки по-разному, и это уже момент творчества – сам факт этого разбиения. Второе, что очень важно: в результате этого произвольного разбиения появляется феномен стихотворной строки, то есть единицы, лишь потенциально присутствующей в нестиховой обыденной речи. Вместе со стихотворной строкой появляется закон двойной сегментации, или двойного кодирования, стихотворной речи – наложение обыденного синтаксического разбиения на ритмическое, которое может противоречить первому [Руднев В. Словарь культуры ХХ века,
http://lib.ru/CULTURE/RUDNEW/slowar.txt].
***Продолжение от Вадима Руднева***


ВЕРЛИБР



(франц. vers libre - свободный стих) - форма метрической
композиции, характерная для ХХ в. В целом В. определяют по
негативным признакам: у него нет ни размера, ни рифмы, и его
строки никак не упорядочены по длине (см. система
стиха). Это означает, что можно взять любой кусок прозы,
произвольно разбить его на строки - и в результате должен
получиться верлибр. Формально это так и есть. Но здесь
чрезвычайно важно следующее: один и тот же кусок прозы может
быть разбит на строки по-разному, и это уже момент творчества -
сам факт этого разбиения.


Второе, что очень важно: в результате этого произвольного
разбиения появляется феномен стихотворной строки, то есть
единицы, лишь потенциально присутствующей в нестиховой
обыденной речи. Вместе со стихотворной строкой появляется закон
двойной сегментации, или двойного кодирования, стихотворной
речи - наложение обыденного синтаксического разбиения на
ритмическое, которое может противоречить первому. Обычные стихи
с размером и рифмой можно записать прозой, уничтожив формальную
строку, как говорят, in continio - строка в этом случае не
уничтожится, ее концы будут показывать рифмы и метрическая
схема. В случае В. это невозможно - это стих, который
определяется самим фактом наличия "голой" стихотворвой строки
как "эквивалента метра" (термин Ю.Н. Тынянова). Двойная
сегментация речи проявляется в В. прежде всего в том, что
окончание синтаксических синтагм может не совпадать с
окончанием строк, то есть возникает эффект интонационного
переноса, enjambement.


И совсем неуважительной к занятиям
Болтовней.
(А. Блок. "Она пришла с мороза...")


В возможностях вариантов разбиения:


И совсем неуважительной
К занятиям болтовней


или


И совсем неуважительной к занятиям болтовней -
и кроется стиховая суть В.


Свободный стих выражал в самой своей форме нечто
чрезвычайно важное для ХХ в. Недаром католик Г. К. Честертон
написал, что "свободный стих, как свободная любовь, -
противоречие в терминах", а всемирно известный культуролог Вяч.
Вс. Иванов назвал В. "способом видеть мир". Может быть, суть
заключалась в его раскованности, в тотальной эмансипированности
его формы. Недаром в России верлибром активно писали лишь до
1920-х гг., а потом вновь перешли на обычные 5-стопные ямбы и
3-стопные амфибрахии (дело изменилось после "оттепели" 1950-х
гг., что тоже характерно). Между тем в Европе и во всем мире В.
стал господствующей системой стиха. На Западе им стали даже
переводить обыкновенный, метрически организованный стих.
Однако именно образцы русского В., в особенности те шесть
текстов, написанных В., которые оставил Блок, представляют
огромный интерес, причем не только для теоретика стиха, но и
для философа и лингвиста.


В. - не отсутствие системы, а, напротив, чрезвычайно
сложная система, можно сказать, метасистема. Для того чтобы
понять это, проанализируем один из самых известных В. Блока.
Чтобы было понятно и наглядно, приводим его полностью,
пронумеровав строки:


1. Она пришла с мороза,
2. Раскрасневшаяся,
3. Наполнила комнату
4. Ароматом воздуха и духов,
5. Звонким голосом
6. И совсем неуважительной к занятиям
7. Болтовней.


8. Она немедленно уронила на пол
9. Толстый том художественного журнала,
10. И сейчас же стало казаться,
11. Что в моей большой комнате
12. Очень мало места.


13. Все это было немножко досадно
14. И довольно нелепо.
15. Впрочем, она захотела,
16. Чтобы я читал ей вслух "Макбета".


17. Едва дойдя до пузырей земли,
18. О которых я не могу говорить без волнения,
19. Я заметил, что она тоже волнуется
20. И внимательно смотрит в окно.


21. Оказалось, что большой пестрый кот
22. С трудом лепится по краю крыши,
23. Подстерегая целующихся голубей.


24. Я рассердился больше всего на то,
25. Что целовались не мы, а голуби,
26. И что прошли времена Паоло и Франчески.


Посмотрим: строка 1 - чистейший 3-стопный ямб. Более того,
это метрическая автоцитата из стихов "второго тома":


Она пришла с заката.
Был плащ ее заколот
Цветком нездешних стран.


Звала меня куда-то
В бесцельный зимний холод
И в северный туман.


Разбираемое стихотворение находится в начале "третьего
тома". Поэт как бы издевается над своими прошлыми идеалами, над
Прекрасной Дамой; строки 16 и 17 написаны соответственно
5-стопным хореем и 5-стопным ямбом. Первый размер имеет в
русской поэзии устойчивую смысловую традицию, идущую от
стихотворения Лермонтова "Выхожу один я на дорогу..." -
"динамический мотив пути, противопоставленный статическому
мотиву жизни" (формулировка профессора К. Ф. Тарановского,
которому принадлежит это открытие). Теперь сравним строку 16 с
лермонтовскими стихами:


Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея,
Про любовь мне сладкий голос пел.


Вновь метрическая цитата (кстати, следует оговорить тот
факт, что ни в коем случае нельзя фамилию Макбет, произносить с
ударением на первом слоге, в этом случае разрушается размер:
вспомним ирландские и шотландские фамилии - МакТаггарт,
МакКинси, МакКартни, МакАртур - везде ударение на втором слоге.
Что касается строки 17, то белым (то есть нерифмованным)
5-стопным ямбом написаны трагедии Шекспира, среди них "Макбет",
разумеется:


Земля, как и вода, имеет пары.
И это были пузыри земли.


Мы привели лишь наиболее очевидные случаи. Все
стихотворение Блока и любой В. состоит из строк,
соответствующих, "омонимичных" различным стихотворным размерам,
- в этом суть В. как системы систем.
У Борхеса в рассказе "Утопия усталого человека" есть
следующий пассаж:


"- Это цитата? - спросил я его.
- Разумеется. Кроме цитат, нам уже ничего не осталось.
Наш язык - система цитат".


Система цитат - интертекст, определяющее понятие
поэтики модернизма и постмодернизма. Вот почему
В. стал символом поэзии ХХ в.


Лит.:


Тарановский К.Ф. О взаимоотношении стихотворного ритма и
тематики // Аmеriсаn соntribution to 6-th International
Соngress of Slavists. Russian Cоntributions. Аn Аrbor, 1963.
Руднев В.П. Стих и культура // Тыняновский сб.: Вторые
тыняноаские чтения. - Рига, 1986.
Тынянов Ю.Н. Проблема стихотворного языка. - М., 1965.
Антология русского верлибра / Сост. Орлицкий Ю. Б. - М.,
1989.
Руднев П.А Введение в науку о русском стихе - Тарту,1988


ВЕРЛИБРИЗАЦИЯ.



ХХ век четко сформулировал идею необходимости
семиотического билингвизма в культуре. В наиболее общем виде
эта идея выражена в принципе дополнительности Нильса Бора, а
затем переформулирована применительно к семиотическим системам
Ю. М. Лотманом, писавшим, что неполнота нашего знания о мире
должна компенсироваться стереоскопичностью тех точек зрения,
при помощи которых мы смотрим на мир.
Сущность В. в стихотворении начала ХХ в. заключается в
том, что метр в рамках неомифологического сознания возвращается
к своим праистокам, к архаическому "первобытному синкретизму",
по выражению А. Н. Веселовского, создателя исторической
поэтики.
Метр (см. система стиха) в архаическом обществе был
частью синкретического ритуального действа, в котором нет
разделения на авторов и зрителей, в котором все - участники,
все в равной степени вовлечены в ритуал.
Аналогом архаического ритуала была средневековая
карнавальная культура (см. карнавализация), где все
переворачивалось с ног на голову и все отсылало ко всему.
Возврат интереса к архаическому сознанию на новом витке в
утонченной форме неомифологической культуры ХХ века и
актуализировал такой стих, который отсылает ко всем другим
системам стиха (см. верлибр).
Однако В. пронизывала всю культуру начала ХХ в., наряду с
противоположным явлением - логаэдизацией (см.). Суть В.
в культуре ХХ в. заключалась в том, что система, любая -
музыкальная, живописная, кинематографическая, философская,
поэтическая, прозаическая, даже архитектурная, - строилась как
система цитат-реминисценций к более ранним текстам.
Практически весь кинематограф как специфическое искусство
ХХ в. есть аналог В. (см. кино, интертекст). Музыкальный
верлибризм - это прежде всего неоклассицизм, где первую скрипку
играл И. Ф. Стравинский. Так, его знаменитая сюита-действо
"История солдата" построена как инкорпорирование и
взаимодействие самых различных музыкальных систем, а все
произведение строится как система цитат и реминисценций к
широкому кругу музыкальных форм и жанров (см. верлибр):
"В "Истории солдата", - писал музыковед М. С. Друскин, -
виртуозно варьируются народные мотивы скоморошьего склада,
отзвуки бытовых напевов, предвестия джаза (танго, регтайм),
помпезные военные марши и протестантский хорал".
В изобразительном искусстве аналог В. - сюрреализм
(см.) с его идеологией сочетания несочетаемых элементов в одном
изобразительном поле. В архитектуре это стиль "югенд" начала
века. В философии - такие явления, как морфология истории О.
Шпенглера, культурологические идеи М. М. Бахтина (см.
полифонический роман, карнавализации, диалог), концепция
игры Й. Хейзинги, историософия А. Дж. Тойнби, этногенетические
концепции Л. Н. Гумилева - в целом те философские построения,
которые относятся к междисциплинарным исследованиям.
Апофеоз В. - постмодернизм Жака Деррида и Жана
Бодрийара, на русской почве - его вариант, мотивный
анализ Бориса М. Гаспава.


Лит.:


Лотман Ю. М. Феномен культуры // Лотман Ю. М. Избр. статьи
в 3 т. - Таллинн, 1992. - Т. 1.
Руднев В. П. Стих и культура // Тыняновский сб.: Вторые
Тыняновские чтения. - Рига, 1986.
Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. - М., 1996.
Ямпольский М.Б. Память Тиресия: Интертекстуальность и
кинематограф. - М., 1993.





Верлибр сохраняет верность стиху и является стихом, а не прозой, потому что в нем обнаруживается корреспондирование рядов, графически выделенных авторской установкой на стих. В верлибре, в отличие от всех "несвободных" систем, нет сквозных мер повтора (слог в силлабической, стопа в силлабо-тонической, ударение в тонической системах). Свободный стих строится на повторении периодически сменяющих одна другую фонетических сущностей разных уровней, причем компонентами повтора в соотносимых рядах в русской поэзии может быть фонема, слог, стопа, ударение, клаузула, слово, группа слов и фраза http://slovar.lib.ru/dictionary/verlibr.htm ">.



Верлибр (синоним «свободный стих») – не имеющий метра (размера), рифмы, отличающийся от прозы только членением на строки (соответственно наличием ударной константы и межстиховой паузы). Иногда верлибр называют переходной формой между стихом и прозой, что неверно. В верлибре есть свой ритм, так же, как и в обычном стихе здесь возможны несовпадания смысловой и ритмической паузы. Возник в Средневековой литературе (литургические стихи), особенное распространение получил в конце XIX – начале ХХ века [Теория литературы: Стиховедение –
http://tezaurus.oc3.ru/docs/4/dictionary.php?label=&word= ].



Верлибр – речевая форма, пограничная по отношению к прозаической и стихотворной речи. С прозой её роднит отсутствие обязательной рифмы и постоянного метра (так как она не относится ни к одной из систем стихосложения), а со стихом – наличие основного признака стихотворной формы, которым является членение речевого потока на приблизительно равные отрезки, отражаемые на письме в виде записанных столбцом строк. Эта форма в ХХ в. широко распространилась в американской и европейской (особенно французской) поэзии. Её русские образцы – стихотворения «Когда вы стоите на моём пути...» и «Она пришла с мороза...» А.А.Блока http://magazines.russ.ru/arion/1995/3/monolog1-pr.html ">.



И.Бродский замечал, что «когда пишешь верлибром, должен быть какой-то организующий принцип» (автокомментарий к стихотворению "Сан-Пьетро"/«Третью неделю туман не слезает с белой…»). Этот организующий принцип может быть разным, но он все равно должен присутствовать. В противном случае получится не прекрасный стих, а плохая проза.



КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ВЕРЛИБРА. ПОЭТЫ-ВЕРЛИБРИСТЫ.



Верлибр в этом понимании (Ю. Орлицкий) возникает в высокоразвитой национальной системе стиха, каковыми и были в ХIХ веке немецкое и французское, а в начале ХХ-го – русское и англоязычное стихосложение. Устный, фольклорный «предверлибр» сложился до трехвековой традиции «несвободного» русского стиха, а современный – вырос из него. Хотя отдельные стихотворения, вполне похожие на современный верлибр, встречаются в русской традиции ещё в XVIII – XIX вв. и в творчестве А.Сумарокова, А.Фета, И.Тургенева.


В 1840 году Николай Языков в шуточном стихотворении «Когда б парнасский повелитель...» проделывает эксперимент, популярный и у сторонников, и особенно у противников (для доказательства того, что верлибр – «не поэзия») свободного стиха в ХХ веке: записывает рифмованную метрическую часть своего послания в виде прозы, а лишенную внешних признаков стиха – в «столбик», то есть верлибром.


Но всё это были отдельные, «маргинальные» формы, существовавшие в переводах, переложениях, пародиях, шуточных стихах.


То же можно сказать и о первых опытах свободного стиха Серебряного века: у В.Брюсова, К.Бальмонта и М.Кузмина они появляются в первую очередь в форме вольных подражаний иноязычной поэзии, у А.Добролюбова, Л.Семенова и Кузмина – в виде прямой имитации народного духовного стиха, у Н.Рериха – в стихотворениях, аккумулирующих "восточную" мудрость и т.д. Однако тогда же возникают и первые образцы чистого, лишенного всякого оттенка маргинальности верлибра у Блока, Гиппиус, Сологуба, Каменского, Хлебникова, Гуро, Крученых.



А.Блок «Она пришла с мороза…», 1908 (фрагмент):



Она пришла с мороза,


Раскрасневшаяся,


Наполнила комнату


Ароматом воздуха и духов,


Звонким голосом


И совсем неуважительной к занятиям


Болтовнёй.



Верлибры есть и у Осипа Мандельштама, например «Нашедший подкову», 1923 (фрагмент):



Глядим на лес и говорим:


- Вот лес корабельный, мачтовый,


Розовые сосны,


До самой верхушки свободные от мохнатой ноши,


Им бы поскрипывать в бурю,


Одинокими пиниями,


В разъяренном безлесном воздухе;


Под соленою пятою ветра устоит отвес,


пригнанный к пляшущей палубе,


И мореплаватель,


В необузданной жажде пространства,


Влача через влажные рытвины хрупкий


прибор геометра,


Сличит с притяженьем земного лона


Шероховатую поверхность морей.



В 1920-30-е годы русский верлибр по иронии судьбы поначалу считался вполне приемлемой формой творческого выражения, а потом фактически оказался «вне закона», стал презираемым явлением западного буржуазного и непременно «загнивающего» искусства. Поэты, работавшие с этой формой стиха (Д.Хармс, С.Нельдихен, В.Мазурин, Г.Оболдуев) оказались на задворках литературы.


В 1950 – начале 1960-х наступает «оттепель» в развитии русского верлибра: идеологический запрет был с него снят (публикуются стихи таких авторов, как В.Бурич, В.Солоухин, К.Некрасова, Н.Рыленков), однако «вкусовщина» и резкая критическая оценка свободного стиха и его авторов препятствуют его признанию. Интересно, что в те же годы опыты верлибра публиковали даже признанные официальные мэтры поэзии: Н.Ушаков, И.Сельвинский, К.Симонов, Е.Винокуров, Д.Самойлов, Б.Слуцкий, А.Вознесенский, Л.Озеров, О.Шестинский, В.Боков, А.Яшин и др.



Владимир Бурич – примеры верлибров


Другие статьи в литературном дневнике:

  • 01.12.2021. Азы стихосложения-3 поэзопроза. верлибр