***

Юра Воронецкий: литературный дневник

Геннадий Григорьевич Шмаков



Для ясности


Пора бы поумерить прыть.
Но в пору гласности
Хочу я сам поговорить
Вообще и в частности.
А. Бобров


Я сигарету докурю,
Сухарь дохрумаю.
Я нынче тише говорю,
А громче думаю.
Квартиру на ночь огляжу –
Пусть время гласности –
Вы не подумайте для без…
Нет, так, для ясности.
Вообще я чай люблю крутой,
Но, мама родная,
Мне говорят, за Воркутой
Зима холодная…


***


Урман


Урман, урман и рям за рямом…
Бывает так: стою в ряму –
Лось подойдет и встанет рядом,
Я не спугну его зарядом,
А только веткой шевельну.
Он головой качнет сердито,
Перемахнет через ручей,
И брызнет клюква под копытом
В тени столетних кедрачей.
Здесь за причудливыми пнями
Трясину скрыл коварный мох.
Глухарь с кровавыми бровями
Весной от пения оглох.
Медведь теплом уже разбужен,
Из бурелома встал, худой,
И пьет он из болотной лужи
Душистый клюквенный настой.
А я, вдыхая запах хвои,
Бреду сквозь утренний туман
В твои безбрежные покои,
Седой и сказочный урман…


***


Геннадий Григорьевич Шмаков(27 марта 1940, Свердловск — 21 августа 1988, Нью-Йорк) — русский поэт, переводчик и балетный критик, специалист по творчеству М. Кузмина и К. Кавафиса, автор биографий Жерара Филиппа и Михаила Барышникова.
(Материал из Википедии )



ПЕРЕВОДЫ ГЕННАДИЯ ШМАКОВА (под ред. И. Бродского) Константинос П. Кавафис (1863-1933)


***
Безжалостно, безучастно, без совести и стыда
воздвигали вокруг меня глухонемые стены.


Я замурован в них. Как я попал сюда?
Разуму в толк не взять случившейся перемены.


Я мог еще сделать многое: кровь еще горяча,
но я проморгал строительство. Видимо мне затмило,


И я не заметил кладки растущего кирпича,
Исподволь, но бесповоротно я отлучен от мира.


Константинос Кавафис (перевод Геннадия Шмакова)


***


МУДРЕЦЫ ПРЕДЧУВСТВУЮТ


Боги ведают будущее, люди - настоящее,
а мудрецы - то, что не за горами.
Филострат. "Жизнь Аполлония Тианского"


Смертным известно о настоящем.
Богам – начала и их концы.
О том что близится, о предстоящем
знают только, склоняясь над шелестящим
листом пергамента, мудрецы.
Иногда им в их кельях, далеких от перипетий,
чудится странный гул. И они в него
вслушиваются, точно в мотив забытый.
Это – гул надвигающихся событий.
Населенье не слышит, как правило, ничего.


***


САТРАПИЯ


Прискорбно, что судьба несправедлива
к тебе, природой созданному для
деяний доблестных, успеха, славы.
Тебе здесь негде проявить свой дар,
и ты коснеешь в низменных привычках,
ты делаешься безразличным, пошлым.
Но страшен день, когда, махнув рукой
на эту жизнь, поддашься искушенью
и тоже ступишь на дорогу к Сузам,
где правит Артаксеркс.
Тебя
он примет при дворе радушно, щедро,
пожалует сатрапией, рабами,
тем, сем – ненужными тебе вещами, но
чье изобилье ты, кусая губы, примешь.
Душа твоя к иным вещам стремится!
Ты грезишь о признаньи у софистов,
о славе всенародной, криках "Эвхе!"
тобой заслуженных, об Агоре,
о рукоплещущем театре, лаврах.
Их не получишь в дар от Артаксеркса.
В сатрапии их не дождешься тоже.
А для тебя без них и жизнь не в жизнь.


***


ОКНА


В этих сумрачных комнатах обретаясь давным-давно,
я все время пытаюсь найти хоть одно окно,
чтоб отворить его. Луч, проникший со стороны, я
мог бы счесть утешеньем. Проникший снаружи свет
сделал бы жизнь выносимей. Но окон нет,
и, может, это и к лучшему, что мне их не отворить:
возможно, что свет всего лишь новая тирания.
Кто знает, какие вещи может он озарить.




Константинос П. Кавафис (1863-1933)




***


Николай Клюев



Горние звезды как росы.
Кто там в небесном лугу
Точит лазурные косы,
Гнет за дугою дугу?


Месяц, как лилия, нежен,
Тонок, как профиль лица.
Мир неоглядно безбрежен.
Высь глубока без конца.


Слава нетленному чуду,
Перлам, украсившим свод,
Скоро к голодному люду
Пламенный вестник придет.


К зрячим нещадно суровый,
Милостив к падшим в ночи,
Горе кующим оковы,
Взявшим от царства ключи.


Будьте ж душой непреклонны
Все, кому свет не погас,
Ткут золотые хитоны
Звездные руки для вас.
<1908>


***


"Не жди зари, она погасла
Как в мавзолейной тишине
Лампада чадная без масла..." -
Могильный демон шепчет мне.


Душа смежает робко крылья,
Недоуменно смущена,
Пред духом мрака и насилья
Мятется трепетно она.


И демон сумрака кровавый
Трубит победу в смертный рог.
Смутился кубок брачной славы,
И пуст украшенный чертог.


Рассвета луч не обагрянит
Вино в бокалах круговых,
Пока из мертвых не восстанет
Гробнице преданный Жених.


Пока же камень не отвален,
И стража тело стережет,
Душа безмовие развалин
Чертога брачного поет.


1910




Другие статьи в литературном дневнике:

  • 25.10.2013. ***
  • 14.10.2013. ***