Лорина Тодорова Компьютер любви Константина Кедров
07/07/2013 21:03, 1966 просмотров автор: Лорина Тодорова
Этот текст можно было бы назвать :"В поисках сущности Бытия / Не Бытия или "Быть" / "Не Быть" или "Быть"= "Не Быть"...Именно этот поиск лирическо-философского Я К.Кедрова-Челищева составляет "сюжет", скорее предмет или объект ПОИСКА.... Что необходимо: противопоставлять реальное/ виртуальное или поставить между ниме знак равенства. Известно, что в Европе основоположником антиромана официально признан М.Пруст. Но почему? Потому что ввел один стилистический прием, обозначенный Жоржем Пуле (Georges Poulet) "обратимость во времени" ("r;verb;ration dans le temps") и Читатель воспринимает события прошедшего как будто они происходят в момент чтения... И это считалось новшеством в литературе - знаменитый роман Марселя Пруста "В ПРОИСКАХ УТРАЧЕННОГО ВРЕМЕНИ" - "A la recherche du temps perdu".
Но тут все статично... На какой оперативной основе интегрируется предложенный текст?: "НЕБО --- ЭТО ВЬІСОТА ВЗГЛЯДА ВЗГЛЯД --- ЭТО ГЛУБИНА НЕБА" -
Эти две строфы представляют одновременно два стилистических приема: а) "смена инцидентного ряда", когда тема и рема меняются местами; б) результативная метафоризация/ результативная дематериализация. Воспрос: с Чем это связано?
НЕБО - ЭТО ВЬІСОТА ВЗГЛЯДА ВЗГЛЯД -- ЭТО ГЛУБИНА НЕБА
БОЛЬ -- ЭТО ПРИКОСНОВЕНИЕ БОГА БОГ --- ЭТО ПРИКОСНОВЕНИЕ БОЛИ
ВЬІДОХ -- ЭТО ГЛУБИНА ВДОХА ВДОХ -- ЭТО ВЬІСОТА ВЬІДОХА
СВЕТ -- ЭТО ГОЛОС ТИШИНЬІ ТИШИНА -- ЭТО ГОЛОС СВЕТА
ТЬМА -- ЭТО КРИК СИЯНИЯ СИЯНИЕ -- ЭТО ТИШИНА ТЬМЬІ
РАДУГА -- ЭТО ГЛУБИНА ЗНАНИЯ ЗНАНИЕ -- ЭТО ВЬІСОТА СВЕТА
ОРБИТА --ЭТО СУДЬБА ПЛАНЕТЬІ ПЛАНЕТА -- ЭТО ЛЮБОВЬ ОРБИТЬІ
КОНЬ -- ЭТО ЗВЕРЬ ПРОСТРАНСТВА КОШКА -- ЭТО ЗВЕРЬ ВРЕМЕНИ
ВРЕМЯ -- ЭТО ПРОСТРАНСТВО ДВЕРНУВШЕЕСЯ В КЛУБОК ПРОСТРАНСТВО -- ЭТО РАЗВЕРНУТЬІЙ КОНЬ
КОШКИ -- ЭТО КОТЬІ ПРОСТРАНСТВА ПРОСТРАНСТВО -- ЭТО ВРЕМЯ КОТОВ
ПУШКИН -- ЭТО ВОР ВРЕМЕНИ ПОЭЗИЯ ПУШКИНА -- ЭТО ВРЕМЯ ВОРА
СОЛНЦЕ -- ЭТО ТЕЛО ЛУНЬІ ТЕЛО -- ЭТО ЛУНА ЛЮБВИ
ПАРОХОД -- ЭТО ЖЕЛЕЗНАЯ ВОЛНА ВОДА -- ЭТО ПАРОХОД ВОЛНЬІ
ПЕЧАЛЬ -- ЭТО ПУСТОТА ПРОСТРАНСТВА РАДОСТЬ -- ПОЛНОТА ВРЕМЕНИ
ВРЕМЯ -- ЭТО ПЕЧАЛЬ ПРОСТРАНСТВА ПРОСТРАНСТВО -- ЭТО ПОЛНОТА ВРЕМЕНИ
ЧЕЛОВЕК -- ЭТО ИЗНАНКА НЕБА НЕБО -- ЭТО ИЗНАНКА ЧЕЛОВЕКА
ПРИКОСНОВЕНИЕ --ЭТО ГРАНИЦА ПОЦЕЛУЯ ПОЦЕЛУЙ -- ЭТО БЕЗГРАНИЧНОСТЬ ПРИКОСНОВЕНИЯ
ЖЕНЩИНА -- ЭТО НУТРО НЕБА МУЖЧИНА -- ЭТО НЕБО НУТРА
ЖЕНЩИНА -- ЭТО ПРОСТРАТСТВО МУЖЧИНЬІ ВРЕМЯ ЖЕНЩИНЬІ -- ЭТО ПРОСТРАНСТВО МУЖЧИНЬІ
ЛЮБОВЬ -- ЭТО ДУНОВЕНИЕ БЕСКОНЕЧНОСТИ ВЕЧНАЯ ЖИЗНЬ --ЭТО МИГ ЛЮБВИ
КОРАБЛЬ -- ЭТО КОМПЬЮТОР ПАМЯТИ ПАМЯТЬ -- ЭТО КОРАБЛЬ КОМПЬЮТОРА
МОРЕ -- ЭТО ПРОСТРАНСТВО ЛУНЬІ ПРОСТРАНСТВО -- ЭТО МОРЕ ЛУНЬІ
СОЛНЦЕ -- ЭТО ЛУНА ПРОСТРАНСТВА ЛУНА -- ЭТО ВРЕМЯ СОЛНЦА
ЗВЕЗДЬІ -- ЭТО ГОЛОСА НОЧИ ГОЛОСА -- ЭТО ЗВЕЗДЬІ ДНЯ
КОРАБЛЬ -- ЭТО ПРИСТАНЬ ВСЕГО ОКЕАНА ОКЕАН -- ЭТО ПРИСТАНЬ ВСЕГО КОРАБЛЯ
КОЖА -- ЭТО РИСУНОК СОЗВЕЗДИЙ СОЗВЕЗДИЯ -- ЭТО РИСУНОК КОЖИ
ХРИСТОС -- ЭТО СОЛНЦЕ БУДДЬІ БУДДА -- ЭТО ЛУНА ХРИСТА
ВРЕМЯ СОЛНЦА ИЗМЕРЯЕТСЯ ЛУНОЙ ПРОСТРАНСТВА ПРОСТРАНСТВО ЛУНЬІ -- ЭТО ВРЕМЯ СОЛНЦА
ГОРИЗОНТ -- ЭТО ШИРИНА ВЗГЛЯДА ВЗГЛЯД -- ЭТО ГЛУБИНА ГОРИЗОНТА
ВЬІСОТА -- ЭТО ГРАНИЦА ЗРЕНИЯ ЗРЕНИЕ -- ЭТО ГРАНИЦА ВЬІСОТЬІ
ЛАДОНЬ -- ЭТО ЛОДОЧКА ДЛЯ НАВЕСТЬІ НЕВЕСТА - ЭТО ЛОДОЧКА ДЛЯ ЛАДОНИ
ВЕРБЛЮД -- ЭТО КОРАБЛЬ ПУСТЬІНИ ПУСТЬІНЯ -- ЭТО КОРАБЛЬ ВЕРБЛЮДА
ЛЮБОВЬ -- ЭТО НЕИЗБЕЖНОСТЬ ВЕЧНОСТИ ВЕЧНОСТЬ -- ЭТО НЕИЗБЕЖНОСТЬ ЛЮБВИ
КРАСОТА -- ЭТО НЕНАВИСТЬ К СМЕРТИ НЕНАВИСТЬ К СМЕРТИ -- ЭТО КРАСОТА
СОЗВЕЗДИЕ ОРИОНА -- ЭТО МЕЧ ЛЮБВИ ЛЮБОВЬ -- ЭТО МЕЧ СОЗВЕЗДИЯ ОРИОНА
МАЛАЯ МЕДВЕДИЦА -- ЭТО ПРОСТРАНСТВО БОЛЬШОЙ МЕДВЕДИЦЬІ БОЛЬШАЯ МЕДВЕДИЦА -- ЭТО ВРЕМЯ МАЛОЙ МЕДВЕДИЦЬІ
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА -- ЭТО ТОЧКА ВЗГЛЯДА ВЗГЛЯД -- ЭТО ШИРИНА НЕБА
НЕБО -- ЭТО ВЬІСОТА ВЗГЛЯДА МЬІСЛЬ -- ЭТО ГЛУБИНА НОЧИ НОЧЬ -- ЭТО ШИРИНА МЬІСЛИ
МЛЕЧНЬІЙ ПУТЬ - ЭТО ПУТЬ К ЛУНЕ ЛУНА -- ЭТО РАЗВЕРНУТЬІЙ МЛЕЧНЬІЙ ПУТЬ
КАЖДАЯ ЗВЕЗДА -- ЭТО НАСЛАЖДЕНИЕ НАСЛАЖДЕНИЕ -- ЭТО КАЖДАЯ ЗВЕЗДА
ПРОСТРАНСТВО МЕЖДУ ЗВЕЗДАМИ - ЭТО ВРЕМЯ БЕЗ ЛЮБВИ ЛЮБОВЬ -- ЭТО НАБИТОЕ ЗВЕЗДАМИ ВРЕМЯ
ВРЕМЯ - ЭТО СПЛОШНАЯ ЗВЕЗДА ЛЮБВИ
ЛЮДИ -- ЭТО МЕЖЗВЕЗДНЬІЕ МОСТЬІ МОСТЬІ -- ЭТО МЕЖЗВЕЗДНЬІЕ ЛЮДИ
СТРАСТЬ К СЛИЯНИЮ -- ЭТО ПЕРЕЛЕТ ПОЛЕТ -- ЭТО ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛИЯНИЯ
СЛИЯНИЕ -- ЭТО ТОЛЧОК К ПОЛЕТУ ГОЛОС - ЭТО БРОСОК ДРУГ К ДРУГУ
БЛИЖЕ ЧЕМ РАССТОЯНИЕ ГОЛОСА
СТРАХ -- ЭТО ГРАНИЦА ЖИЗНИ В КОНЦЕ ЛАДОНИ НЕПОНИМАНИЕ -- ЭТО ПЛАЧ О ДРУГЕ ДРУГ - ЭТО ПОНИМАНИЕ ПЛАЧА
РАССТОЯНИЕ МЕЖДУ ЛЮДЬМИ ЗАПОЛНЯЮТ ЗВЕЗДЬІ РАССТОЯНИЯ МЕЖДУ ЗВЕЗДАМИ ЗАПОЛНЯЮТ ЛЮДИ
ЛЮБОВЬ -- ЭТО СКОРОСТЬ СВЕТА ОБРАТНО ПРОПОРЦИОНАЛЬНАЯ РАССТОЯНИЮ МЕЖДУ НАМИ РАССТОЯНИЕ МЕЖДУ НАМИ ОБРАТНО ПРОПОРЦИОНАЛЬНОЕ СКОРОСТИ СВЕТА -- ЭТО ЛЮБОВЬ
Например, что представляют такие его интересные поэтические произведения как "ВЕНСКИЙ СТУЛ" или "ЗАМОК СТРЕКОЗ", или "КОМПЬЮТОР ЛЮБВИ", или его книга "ДИРИЖЕР ТИШИНЬІ"... Есть ли что-то общее с поэзией других Авторов с мировой известностью? или НЕТ НИЧЕГО? "Когда мы говорим о поэзии, то именно в ней характерной чертой,согласно мнению Христо Тодорова, является "сильное присутствие Субъекта речи (поэта ).... Поэтический текст предлагает аморфную и статическую картину объективного мира. Он организируется на основе модальной точки зрения говорящего Субъекта....В поэтическом тексте , который остается статическим, модальная точка зрения располагается вне поэтического мира....Поэтический текст коммуникирует с "сейчас-тут" ="ici-maintenant самого Автора." (Христо Тодоров) Предлагаю обратиться к самому любимому всеми произведению ( а и самим Константином Кедровым-Челищевым) "КОМПЬЮТОРУ ЛЮБВИ". Уникальность К.Кедрова-Челищева в его неповторимости! неповторяемости! и с точки зрения лексики, и структурализации ( как процесса создания текста), и особенно "ЦЕЛИ" содержания. Это произведение можно было бы назвать : " В поисках сущности Бытия / Не Бытия! или "Быть" / "Не Быть" ... или "Быть " = "Не Быть"... Именно этот ПОИСК лирическо-философского "Я" К.Кедрова-Челищева составляет "сюжет", скорее Предмет или Объект ПОИСКА... Что необходимо: противоставлять реальное / виртуальное? или поставить между этими двумя фундаментальными понятиями знак РАВЕНСТВА?! Известно, что в Европе основоположником антиромана считается Марсель Пруст. Почему? Потому что он ввел один стилистический прием, обозначенный Жоржем Пуле "обратимость во времени " (Georges Poulet, - "reverb;ration dans le temps) и читатель воспринимает события прошедшего времени, как будто они происходят в момент восприятия, т.е. чтения текста ...И это считалось, и считается "новшеством" в литературе - его знаменитый роман "В поисках утраченного времени" - " A la recherche du temps perdu". Христо Тодоров дает прецизное объяснение общего и рзличного между прозаическим и поэтическим текстом. Согласно его позиции, создателя новой науки ОПЕРАТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА, мир одного романа закрытый и подобный текст не обращен ни к кому, а Читателем романа может быть любой,т.е. представитель любой эпохи. Именно из-за своей закрытости, прозаический текст позволяет быть подложенным на анализ как на уровне персонажей, так и на уровне самой интриги. Сказано иначе, прозаический текст не нуждается в экстралингвистическом контексте, - это речь В КОНТЕКСТЕ, поражденная на базе модальных отношений между персонажами" ( Christo Todorov. Histoire de la litt;rature fran;aise XVIII - XXs.s. FABER *p. 154) Однако поэтический текст организируется ВНЕ ТЕКСТА ( Хр. Т.) , о чем мы уже вспоминали выше. А на какой оперативной основе интегрируется КОМПЬЮТОР ЛЮБВИ? Например: "НЕБО - ЭТО ВЬІСОТА ВЗГЛЯДА ВЗГЛЯД - ЭТО ГЛУБИНА НЕБА - эти две строфы представляют одновременно два стилистических приема: а) смена инцидентного ряда, когда тема и рема меняются местами; б) результативная метафоризация / результативная деметафоризация. Вопрос: с чем это связано, т.е. чем продиктовано подобное построение? Это связано с проявлением первой = начальной основной позицией человеческого идеогенезиса, от которой начинает интегрироваться мысль , позиции идеи существования "Быть" и ее трансмодального варианта "казаться": "быть" экзистенциональное / "быть" трансмодальное = "казаться". Вся эта схема есть иллюстрация "мысли мыслящей"(термин Гюстава Гийома. Вся теория об идеогенезисе смотри тут в моем блоге ВЕЛИКОРОССА) Если Марсель Пруст пытается совершить "прогулку туда и обратно" ("all;e et retour", как говорят французы), то мысль К.Кедрова-Челищева упевает ПРОНИКАТЬ в глубину бесконечного пространства и ВОЗВРАЩАТЬСЯ к "точечному" состоянию того же пространства. Вся схема этого действительно ПОЭТИЧЕСКОГО ШЕДЕВРА сводитсь к: необъятное - > точка точка - > необъятное или казаться -> быть быть 2 - > быть 3 локативная метафора ( Christo Todorov. La th;orie op;rative et la litt;rature fran;aise. FABER. 2003. p.p.276 - 285) "НЕБО - ЭТО ВЬІСОТА ВЗГЛЯДА ВЗГЛЯД - ЭТО ГЛУБИНА НЕБА" - предложенный выше пример,т.е. первая и вторая строфы текста мы постовили в один ряд, что нам дало возможность увидеть ПРИЧИНУ метафоризации и деметафоризации обеих строф - здесь близко друг до друга стоят повторяющиеся слова: "взгляд взгляд". Подобный стилистический прием Елизавета Артуровна Реферовская называет : прогрессивное движение мысли" (= le mouvement progressif de la pens;e. E. A. R;f;rovskaia. ESSAI de GRAMMAIRE fran;ase, cours th;orique. Leningrad. 1973). Именно этот прием и способствует процессу метафоризации. Однако в самом тексте К.Кедрова-Челищева повторенные два одинаковых слова имеют различную идеогенетическую позицию: " это высота ВЗГЛЯДА" - заканчивает первую строфу, а повторенное слово:" ВЗГЛЯД" - начинает вторую строфу. Вернемся к первой строфе:" НЕБО - ЭТО ВЬІСОТА ВЗГЛЯДА" - тут мы констатируем перевернутый порядок слов: вот исходящая (дискурсивная) позиция:" Высота взгляда - это небо", т.е. значение тут следующее: когда смотришь ВВЕРХ, видишь НЕБО. Согласно концепции Христо Тодорова: "разница между поэтическим и повествовательным текстом состоит в том, что в повествовательном тексте специфичным временем является ПРОШЕДШЕЕ, а в поэтическом предоминирует НАСТОЯЩЕЕ время и оба типа текста организируются на базе модальных отношений между Субъектом речи и Объектом речи.В прозаическом тексте модальные отношения устанавливаются внутри самого сюжета, т.е. между Рассказчиком и персонажами. В поэтическом тексте модальные отношения директные, аффективные и эмоциональные и именно по этой причине Автор К. Кедров-Челищев преднамеренно переварачивает порядок слов, чтобы концентрировать внимание Читателя на идее ЕДИНСТВА Неба и Человека. Эффект от подмены логического порядка слов с а-логическим получается НЕВЕРОЯТНЬІЙ. Авторская мысль как бы ориентируется от Общего Далекого Высокого пространства к Человеческим глазам (= источник визуальной перцепции) и "сужается" . Так Огромное небесное пространство превращается в "ТОЧЕЧНОЕ", реферирующее к начальной позиции человеческого идеогенезиса (= идеальный ментальный генезис) , к позизии "быть" . Схематично, с позиций оперативной (=идеальной= мысловной) лингвистики, этот процесс можно представить так: первая строфа интегрируется на базе перевернутых отношений двух начальных позиций человеческого идеогенезиса: "быть2 -> быть1" , т.е. от "казаться" к " быть" экзистенциальному , чем и достигается высокая степень метафоризации первой строфы, т.е. Авторская "мысль мыслящая" ( "la pens;e pensante") организируется в ОБРАТНОМ направлении вопреки всякой логики. Это так же как и у М. Пруста, только у французского автора в обратном направлении организируется время. "ВЗГЛЯД - ЭТО ГЛУБИНА НЕБА" - вторая строфа, где первое слово, есть повторенное то же самое последнее слово первой строфы,- так достигается метафоризация последующего слова "ВЗГЛЯД". Выше уже указывалось на особенность стилистического эффекта двух близко находящихся слов. Например, тут слово "ВЗГЛЯД", будучи в позиции экзистенционального "быть" уже не реферирует к идее визуальной перцепции (= глаза) , а к идее ПОЗНАНИЯ, что и заставило Автора К. Кедрова-Челищева использовать словосочетание:" глубина НЕБА" т.е. тут речь идет о процессе ментального ПРОЗРЕНИЯ, например бесконечного "неба" в глубину, так К.Кедров-Челищев создает оперативно-философскую картину Вселенной с ЕЕ недоступностью, оперативной Частью которой является Человек. Сам Константин Кедров-Челищев детерминирует подобный прием термином "ВЬІВОРАЧИВАНИЯ" во внутрь и наружу или"инсайдаут - аутинсайд". И поэт-философ имеет право объявить разраоботанный и использаванный им метод -ТЕОРИЮ как Научное философско-литературное открытие,, в основе которого заложена ЕГО ТЕОРИЯ О "МЕТАМЕТАФОРЕ". С точки зрения оперативной лингвистики, теория Метаметафоры и прием "выворачивания, редуцируются к двум оперативным процессам с противоположным направлением: процесс "актуализации" от "быть" -> "делать"І "делать"ІІ к "быть" виртуальное - процесс потенциализации. Кстати, на этом же принципе построены БОЖИИ ЗАПОВЕДИ ( прием актуализации) и БЛАЖЕНСТВА Иисуса ( прием потенциализации) Однако подобные ментальные "прогулки" возможны только на уровне : "язык пред язык " (согласно Гюставу Гийому, см. публикацию о Гийоме тут в блоге) и , полученная нами выше идеогенетическая схема реферирует именно к этим двум оперативным (=ментальным) этапам, даже более того: ВЕСЬ ТЕКСТ "КОМПЬЮТОРА ЛЮБВИ" построен по принципу смены двух оперативно повторяющихся этапов: "un avant - un apr;s" = предыдущий этап - этап последующий." (Guillaume, Gustave. Langage et science du langage, Paris, 1964). Весь поэтический текст Константина Кедрова-Челищева представляет мысловный процесс мысли мыслящей, креативною (рens;e pensante cr;atrice), чем и объясняется отсутствие знаков препинания и появление НОВОЙ формы поэзии, построенной по законам ментализма! Она може называться:ПОЭЗИЯ ПРИЧИННОГО ПОСТРОЕНИЯ" , т.е. это ПОЭЗИЯ передающая ментальный этап: "язык" =" Caus; construit". ЭТО НОВЬІЙ ТИП П О Э З И И! Вопрос!? Где расположить "ПОЭЗИЮ ПРИЧИННОГО ПОСТРОЕНИЯ"?, К какой известной Поэтической Школе отнести ШЕДЕВР(ЬІ) Константина Кедрова-Челищева? Христо Тодоров считает, что каждый поэт имеет право на свою оригинальность (=" car chaque po;te a son originalit;" ( Ch. T. p.p.484 - 486) Итак, мы можем с уверенностью заявить, что "КОМПЬЮТОР ЛЮБВИ" как и другие поэтические произведения русского поэта-философа Константина Кедрова-Челищева представляют собой уникальную тенденцию Новой философскай сюрреалистической поэзии ХХ-ХХІ в.в. Русский философ-поэт создает уверенно свою индивидуальную поэзию, прозревая (сам того не ведая) основные концепции учения Гюстава Гийома о ПСИХОМЕХАНИКЕ. Константин Кедров-Челищев является создателем Двух Новых типов ПОЭТИЧЕСКОГО ТЕКСТА: 1. ПОЭЗИЯ ОБРАТНОЙ ПРИЧИННОСТИ - Causation obverse, интегрирующейся только на этапе "пред-язык". 2. ПОЭЗИЯ ПРИЧИННОГО ПОСТРОЕНИЯ - Caus; construit, интегрирующейся на этапе "язык". Ни в первом, ни во втором случае НЕТ ЦЕЛОСТНОГО ТЕКСТА со смыслом, т.к. содержание, их осмысление Автор выносит за пределы своих текстов, а, точнее, Константин Кедров-Челищев создает свою стройную философскую концепцию о"метакоде" и "метаметафоре". Так, современная русская литература обогатилась новым литературным течением - НОВЬІМ СЮРРЕАЛИЗМОМ ; la Konstantin Kedrov-Tch;lichev © Copyright: Кедров-Челищев, 2017.
Другие статьи в литературном дневнике:
|