Продвижение. О клубничке.

Носильщик: литературный дневник

Мое движение или продвижение тянется в природу, в лес, к реке, и к озеру... Там я нахожу камни, коряги и собираю их, и вижу в них отражение живых судеб мира, и наполняюсь печалью и таинством, и это греет мою душу, ибо в озлоблении душа слепа и бездуховна, а в светлой страсти или просто на земле, в блужданье тихом над Окою, ловя везде какие-то миры, я греюсь тайнами в бескрайности вселенной, на небе, на лугу, где хор из трав напевает хором насекомых, и Бог благословляет правду прав, где все живое через пламя возвращает то, что другим мы отдадим в своем житье... И будем все детьми благословенны... Вот-с!


О клубничке! В связи с тем, что кое-0кто назвал мои стихи клубничкой, хочу сказать, что вообще-то, и стихи Анакреона, Катулла, и Овидия, до АС Пушкина можно тоже смело называть клубничкой! К примеру Катулл, у которого я перевел более 100 стихов называл своего шефа - сенатора Целлера не иначе как Ментулла, что означает х-й! Бедный А.Фет переводя Катулла, называл сенатора хреном! Или оставлял латинскую транскрипцию имени Ментулла, благо, что далеко не все знают латынь! Я тоже переводил это имя как хрен, хренотень, хероняка, и даже как хер, буквой древнерусского алфавита! Вот-с!



Другие статьи в литературном дневнике: