Плагиат?.. Или происки высшего разума?..

Ольга Скворцова: литературный дневник

Национальный литературный портал Стихи.ру, Русский литературный клуб и газета «Вечерняя Москва» открыли новый литературный салон. В литературном салоне приняли участие
Максим Анохин, он же Валерьян Витаминыч, (http://www.stihi.ru/avtor/jump101) – поэт, ведущий литературного салона поэтов Стихи.ру, Юлия Зазимко (http://www.stihi.ru/avtor/zazimko1) – поэт, лауреат Премии Поэт года . (Спецприз от Русского литературного клуба).
Это введение, если кто не в курсе. А теперь детали.
Когда услышала первые строки стихотворения «Чего-то», которое читал Максим Анохин, сразу вспомнила стихотворение французского поэта Франсиса Вьеле-Гриффена, по крайней мере, первые 4 строки были такими же. Написала о своих сомнениях по этому поводу в чате. К сожалению, никто не подтвердил и не опроверг мои сомнения. Тишина… Мне было неловко всё это время, вдруг несправедливо бросила тень на честное имя автора, поэтому покопалась в Интернете и вот что нашла.
Стихотворение ФРАНСИСА ВЬЕЛЕ-ГРИФФЕНА в переводе И. ЭРЕНБУРГА:
На заре солнце под лучами колкими
Истекает кровью в серую амфору облака.
Скажи мне, сон его теплый и бражный –
Утолит ли он нашу жажду?
На закате солнце сыплет золото,
Скажи мне, поздно вечером
Соберем ли мы его руками тяжелыми,
Чтоб украсить деву беспечную?
Весна изумруды разбросала сегодня,
Отыщу ли я камни будущим маем,
И всегда ли зима приходит,
Тёмная и злая?
О неужели в мире нет
Чего-то истинно святого:
Улыбки, песни давних лет,
Луча над морем золотого?
Чего-то дорогого нам;
Слезы иль книги незабвенной,
Чела, желанного губам,
Иль крика гордости мгновенной?
Чего-то высшего: стиха
Иль шепота в тиши вечерней,
Пусть - подвига или пусть – греха,
Короны иль венца из терний,
Что для души могло бы быть
Ее душой, ее святыней,
Сияло нам в земной пустыне,
И стоило того, чтоб жить!


А теперь стихотворение, которое «написал» МАКСИМ АНОХИН и прочитал его в прямом эфире:


Солнце на заре под лучами колкими
Истекает кровью в красную амфору облака.
Кто же скажет мне, а сон его теплый и бражный –
И утолит ли он нашу жажду?
На закате солнце же рассыпает золото,
Кто подскажет мне, а ночами длинными
Соберу ли я его по крупицам бережно,
Чтоб украсить голову, свою мысль беспечную?
В весною солнце то изумруды сеет,
А смогу ли в мае я
Их собрать по камешку,
И зима наступит ли, тёмная и злая?
О, в мире неужели нет
Чего-то истинно святого:
Улыбки, песни, писания святого,
Чего-то дорогого.
Слезы ли, книги незабвенной,
Лица, желанного губам,
Иль крика радости
мгновенной?
Чего-то высшего: стиха ли,
Шепота о главном,
Пусть - подвига иль пусть – греха,
Короны иль венца с шипами,
Того, что для души могло бы быть
Ее душой, ее святыней,
И сияло мне в земной пустыне,
И стоило того, чтоб жить!


Не знаю, как обстоят дела с другими стихотворениями М. Анохина (Валерьяна Витаминыча), мне кажется, что целенаправленно проверять – это низко, да и не мое это дело. А стихотворение Франсиса Вьеле-Гриффена «На заре солнце под лучами колкими»
просто мне было известно.
На мой отзыв по этому поводу
«Рецензия на «Мы» (Валерьян Витаминыч)
Здравствуйте, Максим!
Ваше стихотворение «Чего-то», которое Вы прочитали в прямом эфире в Литературном салоне «Вечерней Москвы», поражает сходством со стихотворением французского поэта ХХ века Франсиса Вьеле-Гриффена.
Простите за любопытство, но хотелось бы услышать ответ на вопрос: «Как это понимать?»
Ольга Скворцова 03.06.2012 21:36 » - М. Анохин ответил:
Здравствуйте, Ольга!
Возможно. Скорее всего это совпадение.
Валерьян Витаминыч 04.06.2012 15:51


P.S. Обсуждение данного вопроса получилось здесь http://stihi.ru/rec.html?2012/06/05/14012
*******************
Как выяснилось в ходе обсуждения данного прецедента, Максим Анохин озвучил на телепередаче, как минимум, 7 стихотворений-плагиатов из 9-10 всех прочитанных им.
Опубликую для сравнения все эти стихотворения для того, чтобы Вы смогли сравнить и убедиться:
http://stihi.ru/diary/skvorushka/2012-06-20



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 05.06.2012. Плагиат?.. Или происки высшего разума?..