Поэтика-силлогизм. Новое в поэтике.

Сергей Рикардо: литературный дневник

Из комментария S. Rikardo о стилистике его поэтических произведений.


"Увы, многозначность смыслов не позволила мне поставить знаки препинания всюду в этом творении. Поэтика живого слова на русском, украинском, французском, итальянском и др. европейских языках нередко допускает изменение ударного слога - я следую этой живой традиции.
Стихотворение, действительно, сложное, несмотря на кажущуюся простоту и некоторый наклон в архаичность лексики. В смысловом отношении многие стихотворения украинского философа-мыслителя ХХI века, известного как Sergey Rikardo, можно отнести к стилю поэтического силлогизма или кратко "поэтика-силлогизм".
"Силлогизм — умозаключение, в котором на основании нескольких суждений с необходимостью выводится новое суждение, называемое заключением" - Викитека.


Поэтика-силлогизм позволяет уйти автору от персонификации эмоционального и от буквального освещения сюжетной линии, которая присутствует даже в символизме (П.Верлен). А достаточно свободная рифма создаёт пульсацию ритма, характерного для древних эпических баллад, но всё подчинено замыслу, некоему плану движения языковой структуры, которая часто возникает в словесной импровизации.


Стихотворение находит эмоциональный отклик лишь тогда, когда автор опуса находится в глубинном поле исторического пласта языка и когда он способен донести эмоциональную составляющую своим современникам. Кладезь любого литератора - это народная поэзия и песня, а также древние языковые памятники. Игра динамики смыслов "древнего" и "новейшего" часто поражает читателя, привыкшего к нормированной поэтической лексике. К примеру, здесь
"Сжигая на кострах поганых" - означает "сжигая на кострах язычников".


О стихотворении "Зов Любви" https://stihi.ru/2020/04/12/856


Где прячется Любовь
В твоих глазах
Из слёз соткáнная
Под эту песню
Из тени в грустных
Свежих облаках
С опалом тронутой луны
Тревожный миг зари
Как это интересно
Для вздрогнувших влюблённых
Что пасьянс склонил
Две масти разные
Под общее смятенье
И томно там же рдеет
Саламандрой страсть
Сжигая на кострах поганых
Боль самозабвенья...


Пустынный свет живой
Он жив мучительным
Бессовестным слияньем
И мучим одинокий каждый
Кто покамест жив
И ждёт конца
Тревоги в разочарованьи
Не счесть словес
Не разорвать вериг
Не сметь быть бóльшим
Чем позволил Вышний
На зов любви
Ты отзовись, погибший,
И линию заката разорви!


S. Rikardo
<Proprio solo>



Другие статьи в литературном дневнике: