Басти Родригез-Иньюригарро. Кальяри

Елена Шай: литературный дневник

I


Нетерпеливым в раю не место
меж виноградников и вендетт:
стучишься в церковь - замо́к, сиеста,
открыта дверь - ты едва одет.


Ты вроде дома, но заграницей:
билеты, чартер, такси, отель.
От Vermentino в глазах двоится?
В знакомом слове - избыток «эль».


Вот так и бродишь полдня, не узнан,
от катакомбы до кутежа,
и слышишь: «Эти, видать, французы -
уж очень бледные для южан».


На утро море, признав, целует,
слюной солёной стирая грим,
но Barcellona - одна из улиц,
а Vi;а Roma ведёт не в Рим.


Когда остывшая и рябая
кайма песка ускользает в ночь,
диджей незримый, шутя, врубает
в кафе прибрежном Take me to church.


II


Хочешь клубок реалий
перемотать? Изволь:
розовый снег Кальяри -
это всего лишь соль,
мирто* и лимончелло -
вот тебе ночь и день.
Что там опять заело?
Стрелы и каравеллы,
прелесть дурных идей,
с вечера штиль - к беде,
чем же теперь наполнить
и паруса, и грудь?
Улица Barcellona.
Я не могу уснуть.


Завтра (уже сегодня) -
вторник, среда, четверг? -
поиск любви Господней,
в тысячах лестниц вверх,
в том, что опять некстати
жгуче саднит рука,
в солнце и циферблате,
сорванном с ремешка.
В сумерках, вниз по склону
лёгок обратный путь
на улицу Barcellona,
где я не могу уснуть.



*Тёмно-фиолетовый ликёр, получаемый, как следуют из названия, из ягод мирта.


http://www.stihi.ru/2018/09/20/8742




Другие статьи в литературном дневнике:

  • 21.09.2018. Басти Родригез-Иньюригарро. Кальяри