Затрещина от Наума Сагаловского иных похвал дороже

Семён Кац: литературный дневник

Открытое письмо поэту Семёну Кацу
Наум Сагаловский
Уважаемый Семён,


прошу прощения за то, что прибегаю к такой форме переписки: Вашего электронного адреса я не знаю, а письма, отправляемые через сайт Stihi.ru ("Отправить письмо автору"), вероятно, до адресатов не доходят. Я как-то отправил Вам через сайт короткое письмо с замечанием по поводу Вашего стихотворения "Скорбь и боль", но никакого ответа не получил. А замечание было такое: во фразе "...Насилию, страху и крови / Закрой ощерённую пасть!" неправильное слово "ощерЁнную" я советовал заменить на правильное - "ощЕренную". Вы на это не отреагировали и исправлений не внесли, из чего я заключил, что моё письмо до Вас не дошло. Иначе Вы сделали бы поправку в своём стихотворении. Не говоря уже о том, что как человек культурный поблагодарили бы меня за замеченную ошибку.


Пишу же я сейчас по поводу другого Вашего стихотворения, которое называется "Из американской жизни. Марины против Обамы". Я долго ломал себе голову, кто такие "Марины", и подумал сперва, что речь идёт о каких-то многих женщинах, которых зовут одинаково - "Марина". Но какое отношение имеют эти Марины к президенту Обаме? Я живу в Соединённых Штатах около 35-ти лет и думаю, что хорошо знаю американскую жизнь, "из которой" написано якобы Ваше стихотворение, но никогда ничего не слышал о "Маринах". Из Вашего пояснения в конце стихотворения я понял, что речь идёт о солдатах морской пехоты США, именумых по-английски "marines", что переводится на русский именно так - "солдаты морской пехоты" и уж никак не "Марины".


Но дело не в названии, а в тексте Вашего стихотворения. Вот он (© все права принадлежат автору, равно как и знаки препинания):


"Борис, борись!"-воскликнуто не нами
Давным-давно ещё в СССР.
"Obama, fight!"-советует Обаме
Ему же подчинённый офицер.


Обама, ты сидишь в глубокой сраке
Политикой трусливою в Ираке,
И новые марины впереди,
Кто возгласит:"Обама, уходи!"


Я от себя добавлю прямо:
"Израиль не дави, Обама!
Но как марины говорят,
Дави шахидский халифат!"


И пояснение: "Из газет. Командир корпуса морской пехоты США публично критиковал Главнокомандующего за бездействие в Ираке."


Стихотворение, мягко говоря, довольно грубое. Во-первых, нельзя обращаться к президенту страны на "ты", unless, конечно, Вы пили с ним на брудершафт, в чём я сильно сомневаюсь. Во-вторых, нельзя говорить, в чём он (президент) сидит, пусть даже это слово и рифмуется с Ираком - это некультурно.


Вы, уважаемый Семён, обращаетесь непосредственно к мистеру Обаме. Но должен Вас огорчить: мистер Обама не знает русского языка, поэтому прочесть Ваши замечательные строки не сумеет. Кроме того, он очень редко выходит на сайт Stihi.ru и Вашего имени не знает. Да и куда он может выходить из "глубокой сраки"?


Я вполне разделяю Ваши чувства по поводу отношения президента Соединённых Штатов к Израилю, это серьёзная тема, а серьёзная тема должна быть выражена чистым и благородным языком, там более - на поэтическом сайте. Ваши же стихи вышли как-будто из какой-то клоаки, вот ещё образец (из ответа Вашей читательнице Дине Байтер):


Нет времени на то, чтоб сомневаться -
Обама, не держи Биби за яйца!
Европа, дай Цахалу шанс
Лишить зубов воинственный хамас!


(Кстати, "шанс" и "хамас" - рифма довольно слабая).


Или такое: "...евреи насрали в борщ всему остальному человечеству..."


Не отстаёт от Вас и Ваша читательница, она же поэт Дина Байтер, в её лексиконе имеются такие выражения: "пошли они все в жопу", "я и второму поцу - композитору, бля, выдала", "мне насрать, прости за грубые слова".


Дорогие мои поэты, из какой канализации вы черпаете эти слова?


Вы скажете мне: ты не находишься под бомбами, твои дети и внуки не воюют в Газе, так что сиди и молчи, а у нас нет возможности, времени и желания выбирать слова. Это действительно так, и я с вами согласен. Говорите какие угодно слова, посылайте Обаму и Хамас в жопу, в сраку и другие места, но говорите их где угодно, но не сайте, предназначенном для поэзии!


В стихах Ваших, упомянутых выше, уважаемый Семён, никакой поэзии нет. Их даже и стихами назвать нельзя, они настолько же беспомощны, насколько и грубы. Уж если Вы публикуете свои стихи для широкого круга читателей, неужели нельзя передавать свои мысли, обращения, инвективы так, как подобает поэтам? Не зря же литературу называют "изящной словесностью". Какое изящество - "не держи Биби за яйца"!..


Эту макулатуру, которую Вы (и, к несчастью, не только Вы) пишете, не надо выражать рифмованными предложениями, эту макулатуру можно (и нужно) выражать прозой - оно и легче, и не так мучительно. А ещё лучше - и вовсе не публиковать. И отзывы на неё можно (и нужно) писать не на авторской странице, а посылать по личной почте, а там уж годятся любые слова, вплоть до матерных.


Большие поэты учили меня, что поэзия - это храм, куда с голой сракой, как Вы изволите выражаться, нечего и соваться. Кто учил - Вас? И как поднимается у Вас рука, чтоб назвать свою жалкую писанину "гражданской лирикой"?


Я тоже пытаюсь написать о трагедии Израиля, о коварстве Обамы, об еврейских мальчиках, которые гибнут от пуль террористов, о боли в сердце от того, что сейчас происходит, но не могу найти подходящих слов. Слов, которые были бы достойны потерянных молодых жизней.


А высказал я всё это потому, что и Вы этих слов не нашли, но довольствовались грязной и грубой абракадаброй, вдобавок осмелились ещё эту абракадабру опубликовать. Не стыдно Вам?


Рецензия на «Открытое письмо поэту Семёну Кацу» (Наум Сагаловский)


Наум, письма Вашего не получил, иначе ответил бы незамедлительно.
По сути сказанного - согласен с Вами вполне, но душа горит...
Опус свой удаляю.
Впредь обязуюсь остеречься от подобного.
С огромным к Вам уважением и за поэзию, и за честную резкость.



Семён Кац 01.08.2014 15:13 • Заявить о нарушении правил / Редактировать / Удалить





Другие статьи в литературном дневнике: