Хокку от Заратустры из цикла природа вещей

Clittary Hilton
Полетел за солнцем узнать куда оно садится
Узнал что оно не садится вовсе
Присяду сам поразмышлять

Рыбку фугу есть надо весьма осторожно
Удалив ядовитые железы; но не уподобляйся дикарю с севера
Который всё заливает холодным дистиллированным сакэ

Сестра моя лягушка, несносный наблюдатель
Оторвал твою левую лапку и пропускает ток
Лапка дергается как когда-то перед дождем

Много людей в Поднебесной. Если все повернутся
Задом своим на Восток и разом все пукнут
То день удлинится, а в стране восходящего солнца подымется ветер

Японкой рожден Мои Шай, славный изобретатель
Выдумал порох, бумагу, но компас его погубил
Стрелкой увлекшись, уехал в Камчатку, оттуда в Израиль

Старый Сёдзю послал за туманом мальчишку
Тот вернулся уже зрелым мужем, чтобы дать тумака старику,
Но на могиле Сёдзю уже давно растут гиацинты

Дядюшка Ходзю пригласил меня в гости на суши
Рисовой водки сакэ он нагрел мне кувшин
Кто же мне в морду то даст ?

В Порт-Артуре уже съели лошадей
Глупо ругаются между собой ...
Мама! Когда они наконец сдадутся ?

Сижу заховавшись в трюме, бегу из тюрьмы народов
Чу, слышу вымпелы бьются и цепи гремят
К чему бы это они наверх якоря поднимали?

В храме Мэиджи под стеклом
Спасательный круг
"Варягъ"