Боб Дилан. Blowing in the wind. Пер. с англ

Светлана Киреева
Прислушайся к ветру

Сколько дорог мы должны одолеть,
Чтоб по праву называться людьми?
Сколько голубке над морем лететь,
Чтоб берег увидеть вдали?
Сколько еще нужно взрывам греметь,
Чтоб люди путь к миру нашли?
Ответ в шуме ветра, он в шелесте листвы,
Прислушайся к ветру и пойми.

Сколько же скалам бесплодным стоять,
Пока их пучина поглотит?
Сколько продлится бездушия власть
И что от нее освободит?
Сколько же можно глаза закрывать
И делать невозмутимый вид?
Ответ в стуке сердца, он в святости любви,
Прислушайся к сердцу и пойми.

Сколько же раз к небу взор поднимать,
Чтоб помыслы ввысь устремить?
Ответ в шуме ветра, он в шелесте листвы,
Прислушайся к ветру и пойми,
Ответ в стуке сердца, он в святости любви,
Прислушайся к сердцу и пойми.


Текст оригинала (один из вариантов)

Blowing in the wind
by Bob Dylan

How many roads must a man walk down
Before they call him the man?
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
How many times must the cannonballs fly
Before they are forever banned?
The answer, my friend, is blowing in the wind,
The answer is blowing in the wind.

How many years can a mountain exist
Before it is washed to the sea?
How many years can some people exist
Before they're allowed to be free?
How many times can a man turn his head
Pretending he just doesn't see?
The answer, my friend, is blowing in the wind,
The answer is blowing in the wind.

How many times must a man look up
Before he can see the sky?

The answer, my friend, is blowing in the wind,
The answer is blowing in the wind.
The answer, my friend, is blowing in the wind,
The answer is blowing in the wind.

____________________________________
мелодию этой песни можно услышать на
http://www.homolaicus.com/arte/dylan/page8.htm