Рецензия на «Рябина» (Ромм Наумович Михаил)

Удивительно, но мне даже нечего сказать? Просто красиво и все...
С уважением,

Светлана Митрошенко   30.11.2006     Заявить о нарушении
Это кстати, переработанное юношеское стихотворение.

Ромм Наумович Михаил   01.12.2006 10:35   Заявить о нарушении
Михаил, не рискну попросить взглянуть на первоначальный вид стиховторения - боюсь: вдруг окажется, что в нем была более цельной линия вдохновения... Тогда снова расстроюсь, и напишу грозное возмущение. Но опять же повторюсь: Рябина получилась красивой. Я перечитала ее неоднократно, попыталась зацепить "беззвучно"-"беззвучный", но поняла, что это дублирование, пожалуй усиливает ощущение некоторой отстраненности от ситуации в последних строчках: некий взгляд из-за стекла наглухо закрытого окна. Возникает ощущение невозможности услышать ожидаемый звук и от этого противоречия невозможного и предполагаемого создается эффект замедленного отстранения от картинки за "окном памяти", что ли... :)
С уважением,

Светлана Митрошенко   01.12.2006 17:36   Заявить о нарушении
Я поражен, что Вы прочитали "это стекло" оно действительно присутствовало изначально. Сейчас выложу первый вариант. Поскольку он уже опубликован в моей первой книге, от него уже никуда не деться. Он существует на равных правах с исправленной версией.

Ромм Наумович Михаил   01.12.2006 22:19   Заявить о нарушении
Сонет. (Рябина)

Как будто эта осень онемела —
Беззвучно пляшет утренний туман.
Рябина незаметно заалела,
В молчании сошедшая с ума.

И птица машет крыльями несмело,
Потерян звук, как будто талисман,
И листьями асфальт похолоделый,
Как бы узором золота, заткан.

И вот с утра в домах не гасят свет,
Беззвучно всюду бродит разговор,
И смысл его для каждого секрет.

Беззвучно открывает светофор
Беззвучному движению простор…
Мольба… и безразличие в ответ.

Стекло у меня присутствовало как внутренний образ. Но в текс так и не попало.

Ромм Наумович Михаил   01.12.2006 22:36   Заявить о нарушении
Миша, спасибо за возможность сравнить оба варианта. Я поняла, почему второй вариант (что бывает крайне редко) во-первых не испорчен переделкой, а во-вторых, (а это вообще почти исключение) звучит даже эмоционально сильнее:
по основным строчкам была лишь небольшая шлифовка - более точное вырисовывание образов: беззвучно пляшет туман - встает неслышно туман, несмело машет крыльями птица - бесшумно пролетела птица. Произошла не врезка инородных конструкций, а на карандашный рисунок были нанесены краски (строгие, а не аляповатые, и ушла некоторая гротескность от слова "пляшет"). И дальше главное: в предпоследней строфе в первоначальном варианте шла речь о чем-то мимопроходящем. Во втором варианте эта строфа содержит в себе воспоминания личного характера, и рассказ вообще о разговорах каких-то людей превратился в немного печальную историю любви. Иными словами, Миша, я хочу сказать, что нынешняя Рябина - это не исправленная версия. Это очень гармоничное наложение переживаний прошлого на дежавю осеннего утра. Так что с удовольствием констатирую факт: рябина - красива! И в данном случае именно этот вариант - однозначно лучший:) (принимаю слово "поражен" за первую похвалу:) спасибо:)
С уважением,

Светлана Митрошенко   02.12.2006 02:40   Заявить о нарушении
Да я вообще-то только и делаю, что Вас нахваливаю. Даже не удобно. Вы кажется, решили поставить эксперимент когда Ваши положительные рецензии пересилят мои отрицательные. Поверьте, если бы я читал себя пятнадцатилетней давности, был бы также строг. Я писал куда хуже Вас.

Ромм Наумович Михаил   02.12.2006 02:46   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ромм Наумович Михаил
Перейти к списку рецензий, написанных автором Светлана Митрошенко
Перейти к списку рецензий по разделу за 30.11.2006