Рецензия на «Перевод You Never Give Me Your Money - The Beatles» (Иван Стихи Переводы)

Местами очень впечатлило, вот только с рифмами не везде нормально доработано, а в общем понравилось.

Виктор Кириллов   31.05.2012 18:34     Заявить о нарушении
Спасибо) Рифмы вроде везде, где и в оригинале. Во всяком случае, старался.

Иван Стихи Переводы   31.05.2012 20:03   Заявить о нарушении
Спасибо за совет)

Иван Стихи Переводы   04.06.2012 13:08   Заявить о нарушении
Прошу учесть, что к автору Вилли-Рок Кириллов я не имею никакого отношения. У меня есть единственная страница на этом сайте и других я заводить здесь не собираюсь.
С уважением, Виктор Кириллов.

Виктор Кириллов   04.06.2012 13:17   Заявить о нарушении
Ясно. А это чья тогда? У вас вроде такой ник-нейм был раньше.

Иван Стихи Переводы   04.06.2012 13:19   Заявить о нарушении
Я от него как раз отказался потому, что появился некий "доброжелатель", который создал страницу точно с таким же ником, только без дефиса между словами Вилли и Рок, с одной лишь целью: сделать моё пребывание на этом сайте далеко не очень приятным. Именно этот же "доброжелатель" продолжает и дальше создавать якобы моих клонов с той же целью. Уже многих из них удалили по моей просьбе к администрации и, надеюсь, что и этот будет не сегодня-завтра удалён. Поэтому прошу в будущем на любые комментарии с производными от моего основного ника реагировать с учётом этого моего пояснения.

Виктор Кириллов   04.06.2012 13:27   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Иван Стихи Переводы
Перейти к списку рецензий, написанных автором Виктор Кириллов
Перейти к списку рецензий по разделу за 31.05.2012