Рецензия на «Г. Пёрселл. Ария ре минор» (Анна Коваленко Анциферова)
Надо "заря". очень приятный перевод. Хотя глагольных рифм много. Лукьянов Александр Викторович 20.05.2015 13:32 Заявить о нарушении
Спасибо! "Заря" почему-то некрасиво и неудобно звучит в пении.
Анна Коваленко Анциферова 21.05.2015 09:09 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |