Рецензия на «А. Пушкин - Я вас любил... English translation» (Беляева Дина)

Уважаемая Дина!
Прекрасные переводы, я аплодирую стоя! У меня запускается приложение к международному литературному альманаху "Воскресенье". Это приложение будет посвящено литературным переводам поэзии и прозы в основном с русского на английский, немецкий и т.д., а также и на русский язык. Я бы хотел пригласить Вас поучаствовать в этом приложении, если это Вам интересно.
С уважением,

Юджиниус

Хабибулло-Евгений Киселев   25.08.2015 19:11     Заявить о нарушении
Юджиниус
Спасибо за аплодисменты и приглашение. Каковы детали?
С уважением,
Дина

Беляева Дина   03.09.2015 06:07   Заявить о нарушении
Вы присылаете Ваши переводы, я выбираю (с участием носителей языка) и публикую самые лучшие в приложении. Публикация бесплатна.
С уважением,
Юджиниус

Хабибулло-Евгений Киселев   03.09.2015 14:23   Заявить о нарушении
I'll pass. thank you for your interest.

Беляева Дина   03.09.2015 15:19   Заявить о нарушении
Yes, I am declining your offer.

Беляева Дина   07.09.2015 04:06   Заявить о нарушении
How come? Can you explain? What are your conditions?

Хабибулло-Евгений Киселев   10.09.2015 17:41   Заявить о нарушении
I prefer to have more control over my work. Typically people request my permission to use my work. I do not submit a whole collection for selection and approval. If there's something on my page that you'd like to use in your publication, let me know. If you have a different poet in mind, I may have something in my files, but you have to agree to publish it without even seeing. Also you need to provide detailed reference of the publication (title, publisher, issue, volume). I do not care about being paid, not do I pay to be published.

Беляева Дина   10.09.2015 22:46   Заявить о нарушении
Yeah, sure, I can even send you a copy of the magazine with your stuff published there! Don't worry, I respect the copyright of each author.

Хабибулло-Евгений Киселев   11.09.2015 16:48   Заявить о нарушении
OK, then.
I have translations of Akhmatova, Annesky, Blok, Brusov, Gippius, Gumilev, Mandestam, Mayakovsky, Pasternak, Tsvetaeva, Yesenin.
Pick one or two.

Беляева Дина   12.09.2015 22:00   Заявить о нарушении
How about Yesenin? He was a very distinctive Russian poet, and it's really hard to translate his works into English unless you know the Russian culture VERY WELL. Gippius would also be interesting.
And yet I have another question: have your English translations been proofread by English native speakers?
Yours truly,
Eugenius

Хабибулло-Евгений Киселев   13.09.2015 13:34   Заявить о нарушении
"proofread by English native speakers" - you must be kidding
forget about it
chiao

Беляева Дина   13.09.2015 20:08   Заявить о нарушении
Sorry for that. Are you an English native speaker?

Хабибулло-Евгений Киселев   14.09.2015 16:13   Заявить о нарушении
Dina, please don't worry. I'll publish your translations whichever you'd choose.
So, tell me please, are we going to proceed?
Yours truly,
Eugenius

Хабибулло-Евгений Киселев   18.09.2015 21:02   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Беляева Дина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Хабибулло-Евгений Киселев
Перейти к списку рецензий по разделу за 25.08.2015