Рецензия на «Глицинии» (Ингрид Кирштайн)

Ингрид, здравствуйте!
Увидела это стихотворение в лонг-листе БЛК.
Потому задам свой вопрос- не слишком ли много в этом стихотворении "бы"?
С уважением.

Елена Ительсон   11.02.2017 19:35     Заявить о нарушении
Елена, спасибо за замечание. Многоповторность самой глицинии, по-видимому, захватила меня. Постараюсь учесть.
ИК

Ингрид Кирштайн   11.02.2017 21:45   Заявить о нарушении
Ингрид, Спасибо за ответ!
И еще. Взгляните, пожалуйста, на последнюю строфу. Там много вопросов. По интонации- первый из них.
"Лишь всплеск, и рассыпься на атомы,
В избыточной слабости мощь.
Вселенными, в рифмы распятыми,
Звенит запятых твоих дождь"

В первой строке я бы поставила !
Во второй строке-тире.
=======
Дождь запятых звенит Вселенными???
---------------------------
Правильно я поняла?

В стихах всё бывает. Но я раза 4 перечитала эти строки.
Всё-таки со Вселенными мало, что можно сравнить.

С уважением.

Елена Ительсон   11.02.2017 21:58   Заявить о нарушении
Соцветия, отъединяясь от ствола глицинии, силятся занять всю вселенную, в которой
мало где вещество сконцентрировано. С одной стороны обилие, стремящееся к бесконечно малым величинам, с другой стороны повторы, сравниваемые с бесконечной рифмовкой, причем последней капли дождя или точки последней строчки нет и не предвидится, а рассыпаться на атомы предлагается мощи избыточной слабости, а не самой глицинии, как если бы вокруг распространялся тонкий-тонкий аромат, тогда она и займет всю вселенную как бесконечный богохвалебный текст.
Написано было лет пять назад, то настроение теперь пытаюсь вычитать у себя же,
а когда я в 2015 году увидела в Наре древнюю глицинии почти 900 лет, меня больше восхитил ствол, олицетворение верности традиции. Попробую вербализовать, а фотографировать там было нельзя.
ИК

Ингрид Кирштайн   11.02.2017 22:23   Заявить о нарушении
Спасибо,Ингрид!
И всё-таки Вселенная одна (ед.ч)

С уважением.

Елена Ительсон   11.02.2017 22:27   Заявить о нарушении
Речь зашла о рифмах, вселенных становится столько, сколько языков, на которых что-либо рифмуется, на которых можно воспеть красоту, которая растворится во множественных разноязыких вселенных.

Ингрид Кирштайн   11.02.2017 22:54   Заявить о нарушении
Спасибо, Ингрид!

Елена Ительсон   11.02.2017 23:10   Заявить о нарушении
Спасибо, Елена, Ваши вопросы убеждают, что в моем опусе тоже можно блуждать и не находить концов, то есть хотя бы это качество глицинии передалось.

Ингрид Кирштайн   12.02.2017 00:34   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ингрид Кирштайн
Перейти к списку рецензий, написанных автором Елена Ительсон
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.02.2017