Рецензия на «Эдвард де Вер, граф Оксфорд 1550-1604 Сонет» (Лукьянов Александр Викторович)

Чудесно, Александр! И сам стих, и Ваш перевод. Очень тонкое, философское произведение. Есть в нем некая свежесть мысли.
С неизменным уважением,

Дэмиэн Винс   22.06.2017 01:35     Заявить о нарушении
Спасибо Дэмиэн. Открыл де Вера недавно.Его поэзию. О нём много писали, что якобы он автор Шекспировских пьес и поэм, а может и сонетов. Даже фильм Аноним сделали. Но его стихи никто не переводил. Их немного, но очень философские и грустные. Этот сонет мне напоминает 66 сонет Шекспира по мысли и чувству.

Устал я. Лучше смерть, чем видеть тут,
Что Благородный к нищете привык,
Что в праздности Ничтожества живут,
Что Веру оскорбляет еретик,
Что золото Наград надела мразь,
Что в проститутки Девственность пошла,
Что Совершенство втаптывают в грязь,
Что Власть гнилая Силу низвела,
Что рот зажал Чинуша Мастерству,
Что Глупость приняла учёный вид,
Что в Искренности видят Простоту,
Что Зло Добру прислуживать велит:
Всё тягостно, но если лечь в могилу,
То одинок окажется мой милый.

Лукьянов Александр Викторович   22.06.2017 13:15   Заявить о нарушении
И правда же - похоже! Не только по настроению, но и по композиции. У Шекспира больше не припомню сонетов с такими повторениями в начале каждой строки.
Я смотрел "Анонима", кстати, очень люблю Риса Иванса, который в главной роли. Но все равно никто не сможет заставить меня поверить в то, что наш Шекспир - на самом деле кто-то другой. А на графа стоит обратить внимание, это правда.

Дэмиэн Винс   22.06.2017 13:19   Заявить о нарушении
Понравился он мне! Спасибо большое, что напомнили мне об этом поэте. Сам начал переводить:

http://www.stihi.ru/2017/06/22/10121

Дэмиэн Винс   23.06.2017 00:09   Заявить о нарушении
... мой выбор.. это. Красота.
Гармония...

(и листьев...!!) Шелест! Она...
Возможет всё! (И МИР ИЗМЕНИТ...

... мой выбор.. это. Красота.
=================================

Спасибо за возможность знакомства.. с новым замечательным автором..

Катерина Крыжановская   23.06.2017 22:31   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Лукьянов Александр Викторович
Перейти к списку рецензий, написанных автором Дэмиэн Винс
Перейти к списку рецензий по разделу поэтические переводы за 22.06.2017