Рецензия на «Эмили Дикинсон Not what We did, shall be the test» (Сергей Долгов)
Прекрасное стихотворение. Глубочайший смысл и призыв, быть лучше и выше достигнутого. Перевод достойный самого произведения. Успехов Вам. Вольнов 20.01.2018 15:45 Заявить о нарушении
Спасибо Вам! Да, Дикинсон умела, как никто, концентрированно, в 4-5 строках, по виду - в миниатюрах, копнуть очень глубоко.
Сергей Долгов 22.01.2018 22:52 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |