Рецензия на «Слеза в стакане» (Мишель Лазарев)
А про поэтесс можете обьяснить так же доходчиво?) Людмила Станева Переводы 04.02.2018 09:32 Заявить о нарушении
Про поэтесс могут объяснить только поэтессы.
В мир, где поэтессы, женщины-страдальцы, Только сунешь руку – вмиг откусят пальцы! Мишель Лазарев 04.02.2018 10:53 Заявить о нарушении
Метко!)))
Лучше не скажешь))) Давненько к Вам не заглядывала и сегодня получила огромное наслаждение, знаете?) За окном у нас тут дождь, как из ведра, в комнате темень, как в чулане, а на душе светло, чисто, уютно. Спасибо Вам! Людмила Станева Переводы 04.02.2018 11:06 Заявить о нарушении
А у нас метель за окном, в комнате мягкий белый матовый свет...
Мишель Лазарев 04.02.2018 11:13 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |