Рецензия на «Бессмертный полк» (Владимир Абдулов)
"препятствия границ" - а масло масляное. И при чём здесь сердце "на ладони", а не, например, в груди? Павел Эшов 14.05.2018 00:20 Заявить о нарушении
Граница - это не только проведенная на карте линия, но ещё и глубоко эшелонированная линия обороны, как правило. Отсюда и препятствия... Сердце на ладони оттуда же, откуда и "колебания глобуса на ладони Творца"... А вообще это отсыл к "Данко" и уже устойчивое выражение, взятое из восточной культуры.
Владимир Абдулов 15.05.2018 08:03 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |