Рецензия на «Дерек Уолкотт. Кулак» (Михаил Моставлянский)

Друг мой Миша, привет тебе сердечный!

Не размазывая ничего по чистому столу, скажу лишь одно: "Браво!"
И ещё. По справедливости, мог бы и сэр Уолкотт перевести пару-троечку (десятков) стихов сэра Мостовлянского... :-)) Будем!
ПыСы. Я тебе кинул телефон в личку...

Вик Лови Тор   15.06.2018 12:21     Заявить о нарушении
Приветствую, дружище! )) Сердечное спасибо! Я уже ответил в личку :-) Позвоню в 16:00 - а пока у меня предшабатняя гонка )
Ну, когда я Нобелевку получу (это планируется в 2037-году ))) - то и меня начнут переводить! Дело за малым - дожить! )
Будем!

Михаил Моставлянский   15.06.2018 13:13   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Михаил Моставлянский
Перейти к списку рецензий, написанных автором Вик Лови Тор
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.06.2018