Александра Родсет - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Тоже переводила это стихотворение и в процессе случайно нашла ваш вариант. Очень хорошо получилось, как мне кажется :) Да и другие тоже понравились мне больше многих "официальных" переводов китайской поэзии, которые встречала.
Мария Астраданская 15.02.2024 01:21 Заявить о нарушении
Шикарно, Александра!
Коли любите - песни Крутого
Крутят пусть все ФМ Вам Восьмого!
Владимир Утин 08.03.2023 17:21 Заявить о нарушении
Александра Родсет 11.03.2023 23:08 Заявить о нарушении
Очень здорово!
Перечитываю с удовольствием!
Хайрутдинова Татьяна 07.02.2023 09:11 Заявить о нарушении
Александра Родсет 08.02.2023 11:17 Заявить о нарушении
Нравится - хорошее ))
Фаитин! =)
Хайрутдинова Татьяна 03.02.2022 11:21 Заявить о нарушении
Удивительный мир стихов. В дораме "Императрица Ки" генерал Ван Ю в острой ситуации читает эти стихи. Я подумала, что перевод с корейского, полезла искать и наткнулась на вашу страницу. Оказывается с китайского. Теперь читаю ваше творчество и плачу от удовольствия. Спасибо.
Анастасия Стрельцова 06.11.2020 08:34 Заявить о нарушении
отлично и у каждого генерала своё кладбище!
Киселев Василий Иванович 10.06.2020 13:27 Заявить о нарушении
Глубокоуважаемая госпожа Александра Родсет!
Разрешите мне представиться, меня зовут Лю Чжицян, являюсь преподавателем русского языка в китайском вузе. Мой преподаватель Гу Юй - известный переводчик, интересуется Вашими переводами, он хочет написать статью на основе Ваших переводов, хочется связаться с Вами лично. Удобно ли Вы оставить Вашу электронную почту?
Будем очень признательны! Ждем от Вас ответа!
С уважением и самыми добрыми пожеланиями, искренне Ваш Лю Чжицян
Чжицян Лю 19.02.2020 07:06 Заявить о нарушении
Благодарю за проявленный интерес. Моя электронная почта - rodset@ya.ru
С уважением, Александра Родсет.
Александра Родсет 20.02.2020 20:36 Заявить о нарушении
От всей души благодарю Вас за отклик! Будем писать Вам!
С уважением, искренне Ваш Лю Чжицян
Чжицян Лю 21.02.2020 07:10 Заявить о нарушении
Юань Чжэнь
- Я писал их на воде
ловко камушки бросая
Бо Цзюйи
- на коне скачу к реке
строчки выловлю сетями...
Алла Богаева 13.02.2020 07:04 Заявить о нарушении
Красивый перевод. Об этом стихотворении узнала их сериала и захотела прочитать полностью. Спасибо)
Наталья Овчар 30.10.2019 14:01 Заявить о нарушении
бесподобно. Лирика высшего сорта!
Эжен Духовиков 07.07.2019 16:08 Заявить о нарушении