Радко Стоянов 2 - полученные рецензии

Рецензия на «Не тъгувай» (Радко Стоянов 2)

Радко, защо са тия лъжливи хвалебствия в адрес на "майсторката на преводите" И.С.? За какви "стайни болки" става дума?)))

http://www.stihi.ru/2018/05/14/7835

А тя, умнИца, приема всичко за чиста монета, че и се заръча с подобно фалшиво мнение. Че каква добрина може да има в подобна очебийна сладникава лъжа?
Да-а, налегнат ли човека "стайни болки" и - край на поезията: само едно горчиво и тъжно словоблудство остава...

Людмила Станева Переводы   16.05.2018 15:35     Заявить о нарушении
Рецензия на «День Победы. Анатолий Лисица» (Радко Стоянов 2)

Радко, спасибо, давно не заглядывал, перевод классный!

Анатолий Лисица   12.03.2018 13:21     Заявить о нарушении
Рецензия на «Преводи от руски на български език» (Радко Стоянов 2)

Радко, спасибо вам за переводы! вдохновения!

Олеся Радушко   18.02.2018 12:15     Заявить о нарушении
Рецензия на «ЖИВУ И ВЕРЮ. Олеся Радушко» (Радко Стоянов 2)

СПАСИБО ВАМ ЗА ПЕРЕВОД. ОЧЕНЬ ПРИЯТНО. ИСКАЛА СВОЕ СТИХО И ТУТ ТАКОЙ СЮРПРИЗ. СКОПИРУЮ К СЕБЕ НА СТРАНИЦУ.

Олеся Радушко   18.02.2018 11:22     Заявить о нарушении
Рецензия на «Где же ты? Наталья Сурмина» (Радко Стоянов 2)

Радко , добрый день! В каком городе Вы живёте? СПАСИБО...Просто Ваши Афоризмы будут участвовать в нашем Празднике 11 ноября за Мир!( Можно?)

Светлана Пригоцкая   04.11.2017 19:23     Заявить о нарушении
Рецензия на «Случайная встреча. Татьяна Леонова-Чернова» (Радко Стоянов 2)

Добрый день, Радко!
Случайно увидела Ваш перевод моего стихотворения!
Спасибо Вам большое и дальнейших творческих удач!
Теперь на это стихотворение композитор Елена Молчанова написала музыку и исполнила песню. Можно в ЮТУБЕ послушать и посмотреть клип.
Всего Вам доброго!
С уважением и признательностью, Татьяна.

Татьяна Леонова-Чернова   22.10.2017 13:44     Заявить о нарушении
Рецензия на «Где же ты? Наталья Сурмина» (Радко Стоянов 2)

Поштовани Радко, Ваше место? За будућу књигу препева.
Бићу Вам захвална.

Много поздрава!
Веселинка

Веселинка Стойкович   28.06.2017 12:02     Заявить о нарушении
Рецензия на «Где же ты? Наталья Сурмина» (Радко Стоянов 2)

Здравствуйте, дорогой Радко!!!
Спасибо огромное за перевод моего стиха на болгарский язык!!!
Очень красиво звучит!!!У Игоря прекрасная музыка, которая вдохновила на написание этого стиха!!! Извините, что сразу не увидела, я на Стихире редкий гость, надеюсь , что теперь почаще буду появляться...Успехов Вам с творчестве и удачи, счастья и любви!!! с теплом души,Наташа

Наталья Сурмина   17.06.2017 18:28     Заявить о нарушении
Поздравления за прекрасните стихове, Наталья! Навярно и музиката на Игор е впечатляваща.Желая Ви нови вдъхновени творби за любовта и красотата!

Радко Стоянов 2   17.06.2017 21:22   Заявить о нарушении
Рецензия на «Не тъгувай» (Радко Стоянов 2)

Радко, загляни, пожалуйста, ко мне! Я перевела это стихотворение.
Мне важно мнение автора. Спасибо за трогательную лирику.

С пожеланием счастья, здоровья и творческих успехов, –

Соколова Инесса   16.06.2017 15:27     Заявить о нарушении