Кирилл Светицкий - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Безумные глаза, безумно слово,
оно перед открытой дверью, - тихо,
касанье демона, ты моя прихоть,
закрыто утро вечером лиловым
... )
Ирина Геннадьевна Павлова 13.03.2013 16:06 Заявить о нарушении
Светлое очарование влюблённости — "удивительно красиво", но одновременно рождается
горькое понимание предвосхищающее боль предстоящих потерь.
Именно это предвосхищение рисует печальную картину в образах найденных автором:
"Любовь моя — печальнее Нимфеи.
Я перед нею весь в долгу.
Травы росистой под ногами,
залитого закатом дома,
детей, порхающих во сне
Она не дождалась.
Обида сушит слёзы —
От этого черней глаза Любви".
.
Трагично звучат воспоминания, близкие и узнаваемые каждой неочерствевшей душой.
Внимательный читатель может и себя увидеть, склонившегося над семейным альбомом с ушедшими мгновеньями жизни.
Он вместе с автором осознаёт неотвратимость Неизбежности:
.
"Она ладонью гладит скупо
лицо на старых фотоснимках,
Как будто пыль морщин стирает
с лица, где вовсе нет морщин.
И что-то детское беззвучно напевая,
кружится тихо
в похоронном вальсе".
.
И продолжая авторскую философию, другая душа может откликнуться и будет вторить автору:
"Вновь слышу голос несравненный,
Хрустальный звук воспоминаний.
Младой росток росой вспоЕнный
Жизнь продолжает по спирали.
.
Лишь только нежное созданье
Встречает солнышка восход,
Уже начертан в мирозданьи
Ему предписанный исход.
.
Травинке маленькой безгрешной
Пророчит гибель звёздный круг
И обжигает неизбежность
И нет спасения округ".
.
Навёл меня автор на размышления, воспоминания.
Спасибо, Кирилл.
Стас.
Станислав Шаблов 18.12.2012 19:17 Заявить о нарушении
Мне кажется. Точка.
Талантливо написано, впрочем,
Объяснять ничего не буду.
Твои строки, несомненно, есть чудо.
Я, пойду заварю кофе,
Соединяются братья в профиль...
Ст. Ш.
Станислав Шаблов 16.12.2012 14:37 Заявить о нарушении
Рад, что ты зашёл на мою страницу.
Вообще это — песня была.
Как-нибудь тебе спою. :)
Кирилл Светицкий 16.12.2012 18:20 Заявить о нарушении
Кирилл, здравствуйте! Два последних текста очень хороши, так как ощущение от них создается самой тканью стиха, а не высказываются напрямую какие-то мысли, как делают многие. Вы - вдохновенный мастер, я горжусь, что с Вами здесь знакома!
Елена Литвинцева 15.07.2011 14:45 Заявить о нарушении
Кирилл Светицкий 31.10.2011 01:04 Заявить о нарушении
Елена Литвинцева 01.11.2011 11:08 Заявить о нарушении
Как сказано -- правдиво и обнаженно, Вы -- поэт!
Стас Ш.
Станислав Шаблов 16.12.2012 14:23 Заявить о нарушении
И можно обратно вернуться на "ты". :)))
Кирилл Светицкий 16.12.2012 18:24 Заявить о нарушении
Кирочка, это твой текст? Много раз слышала, как ты поёшь эту песню, но впервые связала её с тобой, как с автором.
Чудесные стихи...
Ирина Кузина-Анащенкова 14.06.2010 23:45 Заявить о нарушении
Очень рад, что тебе понравилось.
Кирилл Светицкий 15.06.2010 00:00 Заявить о нарушении
Ирина Кузина-Анащенкова 16.06.2010 10:46 Заявить о нарушении
Я думаю, что та песня хороша сегодня только воспоминаниями о том времени, когда ты её слышала.
И о нас с тобой в том времени.
И о капельке счастья, которая нам тогда досталась :)
Кирилл Светицкий 17.06.2010 01:56 Заявить о нарушении
Может быть, ты это имела в виду. :)
Я добавил забытое.
Кирилл Светицкий 13.09.2010 02:56 Заявить о нарушении
15.09.2011 17:22 Заявить о нарушении
Алексей Гинце 15.09.2011 17:32 Заявить о нарушении
Знаешь, Кир, во время моих двух последних визитов в Москву, я, с болью ощутила, что города нашей юности больше не существует. И, что в этом безумно-дорогом мегаполисе, где дети роются в помойках, а перед входом в метро вповалку спят бомжи и собаки, мне тяжело, невыносимо тягостно даже дышать, не то что жить...
Ирина Кузина-Анащенкова 26.09.2011 21:26 Заявить о нарушении
А я гитару привезу. ;)
Кирилл Светицкий 31.10.2011 01:08 Заявить о нарушении
Ирина Кузина-Анащенкова 31.10.2011 20:48 Заявить о нарушении
Если честно: ничего не понял... )))))(Переводик никак нельзя...?)
С уважением, В.В.
Владимир Валентинович 14.06.2010 14:50 Заявить о нарушении
Только это не совсем перевод. Это стихи, которые страном образом были написаны одновременно на двух языках.
В общем, затруднительно определить, что есть перевод, а что — оригинал. :D
Кирилл Светицкий 14.06.2010 15:51 Заявить о нарушении
http://stihi.ru/2009/03/08/1320
:D
Кирилл Светицкий 14.06.2010 21:54 Заявить о нарушении
Легко, воздушно, разкрепощённо!!!
:.)))
Ираида Вайгель Лидер 10.06.2010 01:59 Заявить о нарушении
И тут наши:) Привет, Кир!
Лёша Ефимов 14.02.2010 04:17 Заявить о нарушении
Бог ты мой, Кирилл, какая же у Вас душа - богатая, смелая, свободная, какая отрада погрузиться в Её/Ваш мир.., как не просто и не хочется уходить оттуда. Каждое Вами прожитое слово-образ, времена, события проживаются, как свои. Спасибо Вам! С благодарностью, сердечно, Лариса Радости Вам, Любви, здоровья, вдохновения!
Лариса Довгаль 25.11.2009 13:44 Заявить о нарушении
Лариса Довгаль 25.11.2009 13:54 Заявить о нарушении
Кирилл Светицкий 25.11.2009 23:28 Заявить о нарушении
Лариса Довгаль 25.11.2009 23:33 Заявить о нарушении
Кирилл, стало очень-очень неплохо. Конечно, щемящей искренности поменьше, но работать над стихами надо, чтоб, когда опять накатит, было наработано мастерство и самоконтроль. Это я вообще. Привет Вам и пучок моих интернет-флюид!
Е.Л.
Елена Литвинцева 17.11.2009 13:26 Заявить о нарушении