Максим Печерник - написанные рецензии

Рецензия на «***» (Акиньшина)

Уловила!

Максим Печерник   02.05.2024 09:18     Заявить о нарушении
Уффф... Какое облегчение!

Акиньшина   02.05.2024 09:51   Заявить о нарушении
Однако. Заразила я тебя - лапидарностью.

Акиньшина   02.05.2024 09:52   Заявить о нарушении
хорошо! травы змеятся…

Жучок 2   02.05.2024 11:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ждали» (Татьяна Михайленко 3)

Светло, и тонко, и просто, и — хорошо очень!

Максим Печерник   30.04.2024 19:53     Заявить о нарушении
Спасибо, Максим. Растрогали до слез. Сегодня была там.🌿

Татьяна Михайленко 3   30.04.2024 20:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Бесстрашный Жанибек. Из эпоса Нарты» (Алла Шарапова)

Чем хороши незнакомые мифы, так это тем, что обогащаешься древними образами, которых не знал, но ведь они древние, они тебя, всех касаются, неисповедимо обогащают и твоё сознание, да и мифологическое мышление, их порождающее, тоже тебе как-то да передастся... И невольно голодаешь потому по незнакомым мифам (а иногда и по знакомым — вдруг перечитываешь и с нового ракурса что-то видишь)... Думаю, такой голод всей нашей творческой братии-партии присущ в особой степени (а потому и Вы переводите со страстью и так здорово эти поэтические фрагменты)...

Удивительное испытание, которое проходит Жанибек, заставляет много-много что вспомнить и из мифологий разных, и из Библии (мне вспоминались некоторые моменты из Апокалипсиса).

...Костёр, преображающийся в кристалл! По-моему, единственный в своём роде образ (до сих пор такого не встречал)...

Максим Печерник   30.04.2024 18:54     Заявить о нарушении
Рецензия на «Зов Ахульго. Эпилог» (Мариян Шейхова)

Бурный горный поток — такая поэма. Поэтика и тематика неразрывно здесь связаны, и, по-моему, у тебя замечательно получается эту связь удерживать в каждой главе. Собственно, это принцип, по которому только и можно переводить такую поэму. Тематика: высокий дух Ахульго, высокий дух львиц Ахульго, верность Аллаху и свободе, национальные достоинство и колорит, человеческое достоинство. Поэтика — близкая лермонтовской (стремительная и бурная, образы смелые, контрастные, яркие, обязательно передающие национальный колорит — от характера и вероисповедания до ландшафта и т. п.).

Максим Печерник   30.04.2024 18:32     Заявить о нарушении
Осталась ещё одна история чеченки Патимат, и основной труд завершён. Максим, спасибо!

Мариян Шейхова   30.04.2024 18:37   Заявить о нарушении
"Ещё одно, последнее сказанье..." :))

Максим Печерник   30.04.2024 18:55   Заявить о нарушении
Рецензия на «Зов Ахульго. Айшат» (Мариян Шейхова)

Недаром он тёзка "летающего имама"!
На мой взгляд, самая "ровная" из глав поэмы (на данный момент), при том, что и жар, и яркая образность присущи ей, как и всем предшествующим.

Максим Печерник   30.04.2024 18:10     Заявить о нарушении
Была бы больше по объёму, пошли бы ухабы :) спасибо!

Мариян Шейхова   30.04.2024 18:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Зов Ахульго. Эгельда» (Мариян Шейхова)

Психологически очень значимая глава в поэме: что происходит в душе мюрида, когда её разрывают на части газават и любовь к родным (и не только разрывают: одно влияет на другое)...

Максим Печерник   30.04.2024 18:00     Заявить о нарушении
Я слаба, я выбрала бы дочь

Мариян Шейхова   30.04.2024 18:22   Заявить о нарушении
Рецензия на «Зов Ахульго. ч. 5» (Мариян Шейхова)

Последняя строфа особенно замечательна, Мариян: образностью-красотой (на язык просится сравнение с кубачинской отделкой), жаром (который, мне кажется, придётся всё-таки приуравновесить (естественно, с осторожностью), то есть выровнять по возможности (может быть, не везде) ритм плюс чуть снизить темп подачи [и т. п.]).

Максим Печерник   30.04.2024 17:45     Заявить о нарушении
Да, основательно надо пройтись. Спасибо, что так много прочёл и поделился своими мыслями.

Мариян Шейхова   30.04.2024 18:28   Заявить о нарушении
Рецензия на «Зов Ахульго. ч. 4» (Мариян Шейхова)

Невозможно читать такие страстные стихи, сохраняя беспристрастность. С одной стороны, мужество женщин, верных имаму, поражает. Сами образы их (и царских солдат восхищавшие). С другой... Сама понимаешь: очень многое мне, как русскому, принять на веру (что было так, а не по-другому) тяжело, и не хочется, и просто неподъёмно тяжело.

Максим Печерник   30.04.2024 17:26     Заявить о нарушении
Да, я это понимаю.автор подбирала цитаты и русских, дававших человеческий взгляд на происходящее. А поэма говорит с точки зрения той эпохи, через восприятие людей того времени

Мариян Шейхова   30.04.2024 18:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Зов Ахульго. ч. 3» (Мариян Шейхова)

Потрясающий поэтический рассказ о Хутай, Мариян!
Насчёт Тарасевича... Как не хотелось бы верить в такое о нём. Признаться, читаю — с двойным чувством...

Максим Печерник   30.04.2024 17:09     Заявить о нарушении
Тубхат так давно хотела написать о потрясающих женщинах, защитницах крепости Ахульго, а я всегда о них думала. Почему так скупо о них рассказывают, в общественном сознании они заслуживают большей памяти. И вдруг Тубхат приходит ко мне с просьбой перевести- и такое попадание в тему. Она на аварском великолепно пишет, подстрочник делала она сама, корявый, но есть страсть и дух

Мариян Шейхова   30.04.2024 17:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «Зов Ахульго. Джавгарат - жена Шамиля» (Мариян Шейхова)

Мощно и увлекает за собой читателя, как цунами. (Ещё и потому, что тема преподносится с той стороны, с которой в русских школах её не проходят. Тем более в таких красках, взаимосвязях — кто бы ещё так рассказал?)

Максим Печерник   30.04.2024 16:49     Заявить о нарушении
накидала, наконец, всю поэму, теперь шлифовать. Еще много работы
Спасибо большое. Пояснений мало к непонятному, может, по контексту читатель догадается

Мариян Шейхова   30.04.2024 16:55   Заявить о нарушении