Елена Берибердина - написанные рецензии

Рецензия на «Быдло» (Владимир Деменчук)

Вообщем смысл есть,мне нравится,но следует учитывать рифму и размер)

Елена Берибердина   27.05.2014 19:19     Заявить о нарушении
Рецензия на «Послание Биатрисе» (Игорь Старченко)

Шикарно,хоть и выбиваются эти редуты )))

Елена Берибердина   27.05.2014 19:10     Заявить о нарушении
спасибо за комплимент=)=)=)=)=)

Игорь Старченко   27.05.2014 22:22   Заявить о нарушении
Единственное, Беатриса пишется через "Е")

Серёга Логинов   30.05.2014 07:54   Заявить о нарушении
а эта Биатриса пишется через и!!!!=)=)=)=)=)

Игорь Старченко   30.05.2014 18:48   Заявить о нарушении
Это два разных имени,есть Беатриса,а есть Биатриса. Почитай Серёжа на досуге имена,там и отыщешь такое))) Так что Игорь все правильно написал))

Елена Берибердина   30.05.2014 19:48   Заявить о нарушении
Опечатки, безграмотность, так и родятся новые имена, фамилии, отчества...))))
Я вот тоже ВалерИевич, вместо Валерьевич) глянул в Гугл, он повозмущался, что нет такого имени, потом выдал несколько Биатрис, все родом и СНГовии, безграмотность на иностранные слова цветёт буйным цветом))

Серёга Логинов   30.05.2014 19:57   Заявить о нарушении
*из СНГовии) буква не пропечаталась;)

Серёга Логинов   30.05.2014 19:58   Заявить о нарушении
Впрочем, в вашем случае я готов смириться с таковым именем, енто ж ваше интимное дело)))))

Серёга Логинов   30.05.2014 20:00   Заявить о нарушении
Понимаешь, Сергей, это псевдоним, если ты ещё не понял=)=) А не безграмотность=)=)

Игорь Старченко   30.05.2014 20:07   Заявить о нарушении
Это псевдоним придуманный и покалеченный специально,а почему в реальной жизни могу объяснить))) То бишь это не безграмотность Игоря,а моя,так как этот псевдоним я взяла очень давно и писался он как Biatrisa Beygel.

Елена Берибердина   30.05.2014 20:12   Заявить о нарушении
Вот с такой постановкой я согласен)
Собственно, я бы и не стал эту тему развивать, если бы не нахальное заявление про: "Почитай Серёжа на досуге имена,там и отыщешь такое)))" Не люблю такую наглую лапшу)

Серёга Логинов   30.05.2014 20:35   Заявить о нарушении
Ну хоть с чем-то согласен))
И это не лапша,так как имя калечат и такое существует)) Но в нашем случае это не имя,а псевдоним,а он и покалеченным может существовать)

Елена Берибердина   30.05.2014 20:48   Заявить о нарушении
Не так давно был свидетелем идиотичного спора про два "совершенно разных" имени "Олеся" и "Алеся". Спорщики так и не поверили, что это одно имя, просто в разных написаниях в разных языках, так же как Иван, Иоанн и Джон.

А ещё у нас существуют такие древнеславянские имена, как "Даздраперма", "Октябрина", "Турбина" и "Электростанция";)))

А псевдоним хороший!)

Серёга Логинов   30.05.2014 21:10   Заявить о нарушении
Оба имени (Олеся и Алеся) производные от Александры, первое насколько помню украинское, второе белорусское (или наоборот). А что до Беатрисы и Биатрисы то второго имени в словарях не зафиксировано, но кто сказал, что нельзя новое имя придумать? Тем более псевдоним. Читала в газете, что одни родители назвали дочь Челинтана-Сантана, причем первое из двух имён вообще ни имеет аналогов. А ещё одна дама вообще назвала сыновей-близнецов Тигр и Ягуар. Теряюсь в догадках, какие отчества будут у внуков сей дамы. Про Даздраперму и Октябрину слышала (только это древнесоветские имена), а вот насчёт Турбины и Электроостанции сомневаюсь... Ну и по стихотворению: редуты может и выбиваются зато рифмуются шикарно! Меня правда местоимение "кто" смущает по правилам русского языка надо "не из тех, у кого воля тоньше фанеры", но исправлять или нет дело авторское.

Олеся Шмакович   31.05.2014 18:05   Заявить о нарушении
Олеся, твоё имя языческое белорусское и к Александре не имеет никакого отношения)))) Обозначает местночтимый дух леса.

Серёга Логинов   31.05.2014 19:14   Заявить о нарушении
А про древнеславянскость Даздрапермы и пр. - это была ирония)) И да, имена Турбина и Электростанция в 20-30х гг. 20 века действительно имели место быть)

Серёга Логинов   31.05.2014 19:16   Заявить о нарушении
Не-е, белорусское через "А" пишется, украинское через "О", в этом многие словари сходятся. А взаимосвязь с полесьем скорее от одноименной песни и героини Куприна. Про языческих духов в том числе покровителей лесов читала и ни одного похожего по звучанию имени не встречала. А иронию на письме лучше всё-таки закавычить, при переписке интонации и мимики не видно, и смайлы на стихире тоже не поставишь.

Олеся Шмакович   31.05.2014 23:31   Заявить о нарушении
Значит, плохо читала;)
И, да, белорусский вариант через "А", я это и не ставил под сомнения. А словари твои пишут имбецилы) Один пишет, что Олеся имя православное, что есть неимоверная чушь, другой пишет, что оно уменьшительно-ласкательное от Александра, Алексея и, енто вообще абзац, Олега. Ещё одна духовно богатая проводит параллели между Алеся, Алёна, Алина. Я после таких статей понял, почему авторов википедии википедиками зовут)))
Поэтому, Олеся, поверь человеку, который значения имён изучал ещё в доинтернетовское время по умным книжкам в библиотеке, моя Олеся, кстати, тоже своё имя изучала ещё в разумные времена. Оно славянское, языческое, поэтому православная, как и любая другая христианская церковь, с данным именем не крестят, а заставляют брать другое в крещении. И производно оно не от Александра, а от леса))))

Серёга Логинов   01.06.2014 07:34   Заявить о нарушении