Роман Артман Швец - написанные рецензии

Рецензия на «Песенка очкастой кобры» (Александр Отрадин)

Только вчера услышал анекдот об очковой змее.
Новый русский приходит к врачу и рассказывает, что у него что-то нехорошее происходит в прямой кишке ( очке, то бишь)
Врач проводит обследование и определяет у пациента глисты.
Новый русский:
-Глисты!? Как-то не солидно! Такое, мне писать в диагнозе не надо!
Врач:
-А что написать?
Новый русский:
-Напиши, очковые змеи...

Простите, это не ассоциация, это просто на улице дождь и очень большое желание
отвлечься от губительных осенних мыслей))) Удачи , вам! С уважением Роман.

Роман Артман Швец   21.09.2015 15:58     Заявить о нарушении
Спасибо! Очень неожиданный анекдот в своей сюрности:)
А на улице вроде еще бабье лето... Тепло пока...
С уважением,

Александр Отрадин   21.09.2015 18:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «Думки» (Максим Гарвикс Василенко)

Поздравь меня друг Максим, у меня сегодня юбилей - 30 000 постоянных читателей на этом сайте.))) Это наверно всё от моей тупости и бездарности.Привет семье!

Роман Артман Швец   03.09.2015 12:11     Заявить о нарушении
Рецензия на «966. Закат» (Ольга Варлашова)

тебя прощаю
огонь угас в камине
нет в пепле страсти

Роман Артман Швец   02.04.2015 07:26     Заявить о нарушении
Рецензия на «Sonnets pour helene Пьер де Ронсар Поэт Плеяды» (Сергей Неистофф)

Вот из моей личной копилки.
Николай Тимохин
http://proza.kz/ru/poetry/perevody/43014.nikolai_timohin.per-de-ronsar--iz-vtoroi-k
«Почти во всех странах переводчики упражняются
в мастерстве перевода знаменитого стиха
«Когда, старушкою, ты будешь прясть одна...»
(в перев. В. Левика)
(Г. Иванов, Л. Колюжная
«100 великих писателей», М.«Вече», 2006)
***

Когда Вы в старости, однажды, перед сном,
Прядущая в тиши, при тусклом свете,
Сонет прочтете, вспомнив о поэте:
«Любя меня, Ронсар не думал ни о чем».
Служанка в тот же миг, услышав это,
Чуть задремавшая, посмотрит вдруг на Вас.
При громком имени Ронсара, в сей же час,
Обрадуется, что Вы им воспеты.
Но стану я уже как призрак под землей
Лежать под миртами, обретший свой покой.
И снова сгорбленная с пряжей у огня —
Вам будет жаль, что мной пренебрегали.
Красивым завтра может стать едва ли,
Как розы жизни из сегодняшнего дня.
2014

Роман Артман Швец   15.02.2015 10:33     Заявить о нарушении
Спасибо за предоставленный вариант перевода и ссылку. Для полноты включил его в текст опубликованного мной перевода ...

Сергей Неистофф   15.02.2015 10:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «Из окна» (Борис Сарнавский)

Наверное " на окне"
Лепестки - это вроде у цветов?
...Почки жилистых ростков.)))

Роман Артман Швец   24.01.2015 21:33     Заявить о нарушении
Я тоже вначале так написал, а потом решил - именно из окна я в детстве таращился туда, на волю, где ветви сада...
А лепестки я тоже долго вставлял, вначале были стебельки, но они плохо поются. Я решил, что у нежных, первых росточков, должны быть не листики, а лепестки.
Спасибо Роман за прочтение и участие.
С благодарностью и теплом, Борис.

Борис Сарнавский   25.01.2015 00:38   Заявить о нарушении
))) Пусть будет так! Удачи Вам, и успехов!

Роман Артман Швец   25.01.2015 06:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ты сомневаешься во мне» (Сергей Неистофф)

Спасибо за запись, в вашем исполнении. Вот только вопрос возник, после прослушивания - вы зачем, так торопились? Тембр голоса замечательный, а вот глотание звуков из-за спешки всё портит. С уважением, Роман.

Роман Артман Швец   11.01.2015 07:24     Заявить о нарушении
Это самый лучший вариант .... :-))))) Первый раз на трезвую голову при прослушивании чуть не стошнило ... :-))))) Не из-за тембра (голос не менял), он всегда такой .... Так и не смог прочесть так как в голове звучит ... Начитал раз тридцать, после принятия дозы спиртного ... :-))))) Всё=таки писать легче, или каждому своё .... :-))))))))))

Сергей Неистофф   11.01.2015 11:33   Заявить о нарушении
Рецензия на «***» (Александр Евгеньев 2)

Привет Саня))) С Новым Годом, тебя!

Роман Артман Швец   11.01.2015 07:00     Заявить о нарушении
Здорово Монах . И тебя - с новым годом!)))

Александр Евгеньев 2   13.01.2015 20:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «няш-мяш 2» (Кошачий Царь)

Идёт большая и наглая информационная война. Вся информация в украинских СМИ, сплошной и наглый стёб от американских троллей. Самый интересный момент по мне, всё же был в связи с наступлением российских войск из 12 человек на Украину. Это правда, не на прошлой неделе сочинили, а намного ранее, когда перед представителями ОБСЕ выложили кадры с видеокамер «спутника шпиона», на которых были изображён массовый исход российских танков через границу Украины. При ближайшем рассмотрении кадры оказались скриншотами игры «Танки». Этот ляп был незаметно завуалирован и прощён украинским спецслужбам, которые сказочным образом завели себе личный спутник шпион и запустили его, скорее всего ни с Байконура, а всё же с мыса Канаверал… Но почему украинцам подсунули бракованный спутник снимающий скриншоты вместо космической съёмки, никто уже не ответит кроме меня – туфтовому правительству, туфтовые спутники… А як же - кесарю- кесарево. Будем надеяться, что народ Украины опомнится и стряхнёт своё самозваное правительство вместе с кукловодами к бисовой матери)).

Роман Артман Швец   29.11.2014 12:09     Заявить о нарушении
Рецензия на «смешочки» (Игорь Кинг)

Бабушка, девственницей померла
И, гурией стала в раю мусульманском...
Ей семьдесят было, такие дела:
Доставила много хлопот иностранцам.

Роман Артман Швец   01.11.2014 09:22     Заявить о нарушении
лучше, Роман, чтобы как в песне поётся: "гоц-поц перевертоц, бабушка здорова"(с))

с симпатией Игорь

Игорь Кинг   04.11.2014 21:58   Заявить о нарушении
Приветствую Игорь! Ну, может и правда так веселее))) Вы меня направили к мысли, что в мусульманском мире никто никогда не говорили о возрасте райских гурий. Главное: предполагаются девственницы и я себе их представил после вашего последнего катрена.))

С Уважением, Роман.

Роман Артман Швец   05.11.2014 20:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «Размышление о сущности поэта» (Неизвестник)

«Поэзия должна удивлять нас неназойливым избытком, а не тем, что она – иная. Стихи должны трогать нашего ближнего так, словно прочитанные им слова произнес он сам, словно он вдруг припомнил то, что некогда, во тьме времен, уже было начертано в его душе».
Джон Ките (1795–1821

Роман Артман Швец   30.10.2014 10:25     Заявить о нарушении