Международный Фонд Всм2 - написанные рецензии

Рецензия на «Конкурс - Магистр 48 МФ ВСМ. Итоги» (Международный Фонд Всм2)

Спасибо судейской коллегии.
Поздравляю всех авторов, особенно - Лауреатов с завершением 48-го Конкурса "Магистр".
Желаю вдохновения, удачи, творческого продвижения.
С уважением,
Илана Арад

Перечисление баллов призёрам:

12.04.2024 12:23 Перевод автору Николай Юрьевич Юрьев -3000
12.04.2024 12:22 Перевод автору Александр Соломатин 3 -2200
12.04.2024 12:21 Перевод автору Любовь Марышева -1500
12.04.2024 12:20 Перевод автору Анатолий Семкин -800
12.04.2024 12:19 Перевод автору Марина Ланговая -400
12.04.2024 12:17 Перевод автору Николай Абакумов -150

Международный Фонд Всм2   13.04.2024 07:32     Заявить о нарушении
Благодарю организаторов и судей за проделанную работу.
Часть призовых баллов (1500) перечислил фонду.
Желаю всем участникам новых творческих и конкурсных успехов, а также поздравляю победителей

Николай Юрьевич Юрьев   13.04.2024 17:17   Заявить о нарушении
Мои благодарности, Николай Юрьевич.
Здоровья и счастья.
Илана

Международный Фонд Всм2   14.04.2024 07:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Конкурс Магистр 48 МФ ВСМ» (Международный Фонд Всм2)

Спасибо судейской коллегии.
Поздравляю всех авторов, особенно - Лауреатов с завершением 48-го Конкурса "Магистр".
Желаю вдохновения, удачи, творческого продвижения.
С уважением,
Илана Арад

Перечисление баллов призёрам:

12.04.2024 12:23 Перевод автору Николай Юрьевич Юрьев -3000
12.04.2024 12:22 Перевод автору Александр Соломатин 3 -2200
12.04.2024 12:21 Перевод автору Любовь Марышева -1500
12.04.2024 12:20 Перевод автору Анатолий Семкин -800
12.04.2024 12:19 Перевод автору Марина Ланговая -400
12.04.2024 12:17 Перевод автору Николай Абакумов -150

Международный Фонд Всм2   12.04.2024 12:52     Заявить о нарушении
Спасибо за конкурс!

Настя Белякова   12.04.2024 19:08   Заявить о нарушении
СПАСИБО!!!

Любовь Марышева   13.04.2024 00:55   Заявить о нарушении
Рецензия на «Конкурс - Шаг за шагом 41 МФ ВСМ» (Международный Фонд Всм2)

ПРИЁМ ЗАЯВОК НА КОНКУРС "ШАГ ЗА ШАГОМ 41" ЗАВЕРШЁН.
Страничка Конкурса будет удалена до появления итогов.
Всем - удачи.
Илана

Международный Фонд Всм2   31.03.2024 07:52     Заявить о нарушении
Рецензия на «Конкурс Шаг за шагом 40 Юбилейный. Итоги» (Международный Фонд Всм2)

Уважаемые авторы!
Поздравляю вас с завершением 40-го юбилейного Конкурса "Шаг за шагом".
Мои благодарности Любови Олейниковой и Жюри.
С Днём поэзии!
Желаю всем творческого подъёма.
С уважением,
Илана Арад

Перечисления баллов призёрам:

21.03.2024 17:50 Перевод автору Иван Панькин -4080
21.03.2024 17:49 Перевод автору Наталья Ланина -3468
21.03.2024 17:48 Перевод автору Аглая Любимцева -2244
21.03.2024 17:47 Перевод автору Ольга Краева -1428
21.03.2024 17:46 Перевод автору Татьяна Швайко -816
21.03.2024 17:45 Перевод автору Галина Ворона -500
21.03.2024 17:43 Перевод автору Галина Ковальчук -300
21.03.2024 17:28 Перевод автору Денис Уральский -150

Международный Фонд Всм2   21.03.2024 17:59     Заявить о нарушении
Здравствуйте!
Спасибо за мотивирующие конкурсы!

Настя Белякова   24.03.2024 17:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «Городской я...» (Яков Сапожник)

За жизнь - днём и ночью, уважаемый Яков!
Весьма выразительное стихотворение.
И я отправила Вам очень выразительный пакет.
Зайдите в почту.
С уважением,
Илана Арад

Международный Фонд Всм2   18.03.2024 15:43     Заявить о нарушении
Благодарю вас, Илана.

Пакет получил.

С уважением,

Яков Сапожник   21.03.2024 01:34   Заявить о нарушении
Спасибо, уважаемый Яков.
Чудесного дня!
Илана

Международный Фонд Всм2   21.03.2024 13:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Конкурс - Магистр 47 МФ ВСМ. Итоги» (Международный Фонд Всм2)

Поздравляю с итогами, дорогие Магистры.
Мои благодарности Членам Жюри.

По просьбе Члена Жюри Алёны Родионовой-Крымской привожу здесь её мнение о Конкурсе:

"Приветствую участников конкурса!
Поговорим немного о Ваших стихах.

«А сверху смотрит Тот, который сверху.» - это как, мне кто-то может объяснить?

Далее, в этом же стихотворении:
«А может солнце светит мне в глаза.
Мы для Него не более, чем перхоть,
Но я ещё не всё Ему сказал.» - ну, если вы перхоть для того, «кто смотрит сверху», то не нужно ему ничего говорить, перхоть не может разговаривать… Неудачное сравнение, как видите, людей с перхотью, а Бога с кем-то «сверху».

Здесь же:
«Вокруг меня – пылающий кустарник,
А ноги – как кровавое рагу.» - моё мнение: стихотворение должно вызывать не отвращение, а гордость за ребят….у меня остались неприятные ощущения от прочтения этой работы и особенно после окончания фразой «За пацанов!» - для меня это совсем, уж простите за бедность речи, «босяцкое выражение», не имеющее ничего общего с поэзией.

Стоит ли говорить о глагольных рифмах почти в каждой работе? Мы столько раз это обсуждали и ничего не меняется, увы: «растила-заныла», «скачут-плачу», это просто, уровень первого класса и никому не интересно. Неужели настолько сложно в современном начитанном мире придумать на глагол рифму неглагольную? Подумайте над этим на досуге – это важно.

Ещё у меня возник такой вопрос: для чего авторы возле некоторых слов ставят «звёздочку», отсылая читателя вниз к полезной информации о том или ином помеченном слове? Неужели вы думаете, что читатель сам не догадается проверить то или иное слово, если у него возникнет вопрос при прочтении текста? Тем более что слова, которые вы помечаете, ну настолько банальны, что не ясно – для чего вы ставите эти метки ? Например, слово «мнился*» и так же ясно, что оно означает. Это же насколько нужно неграмотным считать своего читателя? Не нужно этого делать! Или вы это делаете потому, что сами только недавно узнали значение этого слова и, чтобы не забыть его, себе перевод прописываете? Улыбаюсь с этого, если честно.

Что говорить о знаках препинания? Неужели так сложно вычитать свой текст и проверить его на пунктуацию? Непростительные ошибки встречаются, хотя говорили об это неоднократно!

Ещё приведу пример: «подзабить на гордость» - здесь не имеет значения, из какого контекста вырвана фраза – привожу сам факт слова «подзабить», не имеющий ничего общего с русской поэзией. Я, конечно, понимаю, что современная поэзия далеко шагнула вперёд, так же как и космос, и компьютеры, и медицина,…но если мы так и говорим, как пишем стихи, то у нас большие проблемы впереди. И я бы не советовала «подзабивать» на эти проблемы – их нужно решать здесь и сейчас. Таким словам не место в поэзии. Почитайте классику, почитайте на сайте Стихи.Ру «колонку редактора» – там вы точно не встретите таких слов – они неприемлемы в поэзии. Факт!

Откровенно говорю, что снижала оценки и там, где были явные ошибки, например: в займы/взаймы – автор так и не определился, как правильно писать наречие, и так, и так встречается в работе; джоконда – это кто? Если девушка, то с большой же буквы?

К сожалению, складывается такое ощущение, что пишете не по воле вдохновения, а по воле «сесть и написать, потому что, я ж поэт». Стих должен трогать читателя, открывать ему некую завесу произошедшего. Не всем удалось передать этот момент, увы.

Такие слова, как «снеговик», «земля», «природа», «небо», «смерть», «жизнь» - пишутся с маленькой буквы в середине предложения в любом контексте. Зачем вы их так «возвеличили»? Это какие-то высшие существа?

Больше читайте, как поэзию, так и прозу. Ведь поэзия классиков развивает пространственное воображение, а проза – наполняет это воображение новыми идеями, словами, рифмами. Помните об этом. Вдохновения всем и с наступающими праздниками с Днём писателя и с Днем поэзии!"
Всем - счастья, добра, вдохновения.
Женщинам - с праздником 8 марта!
С уважением,
Илана Арад

Перечисление призовых баллов:

07.03.2024 16:03 Перевод автору Александр Соломатин 3 -3000
07.03.2024 16:03 Перевод автору Елена Графская 6 -3000
07.03.2024 16:02 Перевод автору Минниахметова Юлиана -2200
07.03.2024 16:01 Перевод автору Наталья Чертополохова -2200
07.03.2024 16:00 Перевод автору Андрей Шуханков -2200
07.03.2024 15:59 Перевод автору Роман Башкардин -1300
07.03.2024 15:58 Перевод автору Олег Медведенко -800
07.03.2024 15:57 Перевод автору Анатолий Семкин -400
07.03.2024 15:57 Перевод автору Андрей Стальнов -150

Международный Фонд Всм2   08.03.2024 07:51     Заявить о нарушении
Илана, привет!
А.Родионовой-Крымской тоже привет передайте. Она заинтересовалась моими стихами "В глаза" и довольно подробно их оценила и процитировала. Я вполне удовлетворён произведённым неприятным впечатлением. Значит, у меня всё-таки получилось попасть конкретно "в холёный вылощенный сброд", в который я в т.ч. и метил. А ещё я писал для тех наших пацанов, которым фраза: "За пацанов!" - память о Поэзии бесссмертного подвига Романа Филиппова, а не "«босяцкое выражение», не имеющее ничего общего с поэзией.
Отвечу также на заданные вопросы по фразе:
"А сверху смотрит Тот, который сверху.
А может солнце светит мне в глаза.
Мы для Него не более, чем перхоть,
Но я ещё не всё Ему сказал".
Вопрос формулировался так: "Это как, мне кто-то может объяснить?"
Ответ следующий. Сверху над нами находится Тот, чьё имя всуе не произносится. Он за всем наблюдает, но ни во что не вмешивается. Хотя всё происходит по Его воле. Своей волей Он может убить. Но сломить волю героя - даже Он не может. Я понятно объясняю? Или опять по-босяцки получилось? В свою очередь, жду встречных разъяснений: почему о жизни грибка перхоти Он, по мнению рецензента, должен беспокоиться меньше, чем о жизни солдата на войне? И как это повышенное беспокойство обычно выражается?
Насколько я понял, остальные замечания рецензента касались не моей работы. Приятно также, что ряд экспертов (больше, чем я ожидал) поставили моим стихам довольно хорошие оценки и, несмотря на тройку, по-видимому, именно от А.Родионовой-Крымской, это стихотворение оказалось в первой половине списка.
С уважением к Илане, Алёне и всем, кто ещё захочет высказаться.

Николай Юрьевич Юрьев   10.03.2024 10:04   Заявить о нарушении
Чтобы не ущемить эстетические чувства истинных поэтов. Я по ходу текста в одном месте запятую пропустил и Есенина процитировал неправильно. В оригинале было: "В салонный вылощенный сброд..."

Николай Юрьевич Юрьев   10.03.2024 10:39   Заявить о нарушении
Рецензия на «Конкурс Магистр 47 МФ ВСМ» (Международный Фонд Всм2)

Приём заявок завершён.
Илана

Международный Фонд Всм2   05.02.2024 19:38     Заявить о нарушении
Рецензия на «ты в меня не верила...» (Андрей Тюнин)

Хорошее стихотворение, Андрей!
А я к Вам по такому поводу:
Сейчас завершился приём заявок на Конкурс "Магистр 47", и я так понимаю, что не углядела Вашего отсутствия там.
Для участия в этом Конкурсе напишите мне ссылку на адрес ilanaarad@gmail.com до завтрашнего утра.
Однако, если не успеете, то будете участвовать в следующем Конкурсе "Магистр 48" см. Путеводитель http://stihi.ru/2011/02/27/2764. Через десять минут он там появится.
Всего доброго.
Илана Арад

Международный Фонд Всм2   05.02.2024 19:36     Заявить о нарушении
Спасибо!
Ссылку отправил!
Но у меня то открывается, то нет!
Если можно - сообщите!
С неизменным уважением -

Андрей Тюнин   05.02.2024 21:14   Заявить о нарушении
Продублировал на всякий случай

Андрей Тюнин   05.02.2024 21:32   Заявить о нарушении
Рецензия на «Конкурс - Шаг за шагом 39 МФ ВСМ. Итоги» (Международный Фонд Всм2)

Поздравляю Лауреатов с завершением Конкурса.
Сердечное спасибо ведущей Конкурса Любови Олейниковой и Жюри.
Желаю всем вдохновения, здоровья, зимнего счастья.
С уважением,
Илана Арад

Перечисления баллов призёрам:

24.01.2024 13:27 Перевод автору Алесь Поплавский -3500
24.01.2024 13:25 Перевод автору Диана Ромашина -2700
24.01.2024 13:25 Перевод автору Татьяна Комарницкая -1800
24.01.2024 13:24 Перевод автору Елена Шипина -1000
24.01.2024 13:23 Перевод автору Розалия Мартысь -700
24.01.2024 13:20 Перевод автору Давыдов Александр Станиславович -150
24.01.2024 13:20 Перевод автору Таня Ганич -Эза -150

Международный Фонд Всм2   24.01.2024 13:38     Заявить о нарушении
Спасибо за Конкурс! Спасибо за поздравления и пожелания!

Елена Шипина   24.01.2024 17:50   Заявить о нарушении
Спасибо за конкурс!

Татьяна Комарницкая   27.01.2024 15:30   Заявить о нарушении
Рецензия на «Конкурс Магистр 46 МФ ВСМ. Итоги» (Международный Фонд Всм2)

Поздравляю авторов с завершением Конкурса.
Спасибо Жюри.
Светлая память Лауреату, занявшей второе место Зинаиде Нурдиновой.
Всем - счастья, любви, добра.
С уважением,
Илана Арад

Перечисление призовых баллов:

10.01.2024 13:58 Перевод автору Минниахметова Юлиана -2500
10.01.2024 13:57 Перевод автору Елька Волкова -2500
10.01.2024 13:55 Перевод автору Нурдинов Альберт -1800
10.01.2024 13:53 Перевод автору Фидель Сагитов -1000
10.01.2024 13:52 Перевод автору Ольга Петроградская -1000
10.01.2024 13:51 Перевод автору Борис Ковальчук -600
10.01.2024 13:50 Перевод автору Наталья Чертополохова -300
10.01.2024 13:49 Перевод автору Валентина Калёва -150

Международный Фонд Всм2   10.01.2024 14:50     Заявить о нарушении
Если бы маме было суждено дожить до дня подведения итогов этого конкурса, она бы была очень рада своему успеху. Она очень любила эти конкурсы, можно сказать, жила ими...
Спасибо Вам, Илана!
Перечисленные мне баллы я вернул Фонду - пусть конкурсы никогда не кончаются!

Нурдинов Альберт   15.01.2024 22:37   Заявить о нарушении
Мои благодарности, уважаемый Альберт.
Пусть Ваша мама покоится с миром.
Илана

Международный Фонд Всм2   16.01.2024 09:42   Заявить о нарушении