ex Tarkovsky

Mahalingam
И это снилось мне, и это снится мне,
И это мне еще когда-нибудь приснится,
И повторится все, и все довоплотится,
И вам приснится все, что видел я во сне.

Там, в стороне от нас, от мира в стороне,
Волна идет вослед волне о берег биться,
А на волне звезда, и человек, и птица,
И явь, и сны, и смерть – волна вослед волне.

Не надо мне числа: я был, я есмь, я буду.
Жизнь - чудо из чудес, и на колени чуду
Один, как сирота, я сам себя кладу.
Один, среди зеркал, в ограде отражений
Морей и городов, лучащихся в чаду.
И мать в слезах берет ребенка на колени.

Арсений Тарковский
___________________________________________

I had a dream, the one I'm seeing still,
The one I'll see some other distant day,
As all would come again to turn to flesh and stay,
As dreams of mine your mind would nightly fill.

There, out of the world, beyond our cradle and grave,
Wave after wave runs crushing on the shore.
It’s crested with a star, a man, a bird, and more…
Wake, dreams, and death, with yet another wave.

No numbers needed: was, I am, and will.
Life is a miracle, and to its altar hill
I sacrifice myself, a lonely waif and broke.
A fence of mirrors locks me in a trap
Of seas and cities glowing in the smoke,
As tearful mother puts the baby in her lap.