На злобу дня

Александр Краснов
19 декабря 2001 года началась двухдневная забастовка по всей
Аргентине с грабежами и насидием.
 
НА ЗЛОБУ ДНЯ
 
Терпенье лопнуло изгоев
И родило своих героев.
Теперь голодный не поёт
И в барабаны зря не бьёт,
Как раньше было, он не скачет,
Инстинктом действует иначе.
Не голова, пустой живот
Его на подвиги зовёт.
Идёт громить супермеркады,
Летят железные ограды
Слюна заполнила их рот
 - Еду желанную берёт.
Ничто его не остановит,
Пусть даже жизни это стоит,
Он весь в агонии удачи,
Ничто "резиновая сдача"
Голодный люд стаёт смелее,
А раны - пластырем заклеит.
На рождество и новый год
Он победил и взял, что смог!
 
19 декабря 2001 г.

Это перевод на Испанский. Автор перевода - Алег.

Sobre la maldita actualidad - На злобу дня
Алег7
Alexander Krasnov

http://stihi.ru/2002/01/13-156


El 19 de diciembre de 2001,  en la  Argentina tuvo lugar
un Paro General de dos dias, en el que hubo
lamentables hechos de saqueos y violencia.

SOBRE LA (maldita) ACTUALIDAD

Los parias estan podridos
De protestar sin ser oidos,
Cambiando el modo de luchar:
No les alcanza con marchar!
Ahora, junto al quilombo
De griterio y de bombos,
El hambre sale a mandar
Haciendo las panzas sonar!
Ya van cayendo los candados
Saquean los supermercados
Las bocas no van a gritar
Las usan para masticar!
Embriagados por su suerte
Ya no los para ni la Muerte
Y mucho menos los embroma
El “vuelto” de balas de goma
Heridos, pero no vencidos
Los hambrientos atrevidos
Reciben con la panza llena
La navidad y el an~o nuevo!

24 de enero, 2011